GUISE in English translation

guise
pozorem
przykrywką
przebraniu
płaszczykiem
postacią
pretekstem
formę
guisiusz
gwizjuszy
guises
pozorem
przykrywką
przebraniu
płaszczykiem
postacią
pretekstem
formę
guisiusz
gwizjuszy

Examples of using Guise in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
została zniszczona przez francuską armię Franciszka II, diuka Guise.
was destroyed by the French troops of Duke François of Guise.
czego się obawiam… iż odżyje twa namiętność do pana De Guise, Zobaczymy.
that you are again seized by a passion for Mr. de Guise, bear in mind that nothing ensures.
Klaudiusz został mianowany księciem de Guise, mimo że do tej pory tytuł księcia przysługiwał jedynie członkom rodziny królewskiej.
Claude was made Duke of Guise in the peerage of France, though up to this time only princes of the royal house had held the title of duke and peer of France.
trzeciego księcia de Guise spowodowała, że opowiedział się przeciwko Lidze Katolickiej
when his distrust of Henri of Lorraine, Duke of Guise caused him to declare against the League
Wyzwiesz Marię de Guise?
You would defy Marie de Guise?
Piłaś z Marią de Guise?
You were drinking with Marie de Guise?
Nie upokarzacie tylko mnie ale cały ród Guise.
You humiliate not only me but the entire Guise family.
Król, Królowa Katarzyna, Anjou… I Guise.
And Guise. The King, Queen Catherine, Anjou.
Guise sprzedali Katarzynę. A teraz twój teść któremu.
And now your father-in-law the Duke to whom the Guises sold your Catherine.
Z drugiej strony jestem królową ponieważ jestem de Guise.
On the other hand, I'm also queen because I'm a de Guise.
Guise sprzedali Katarzynę.
To whom the Guises sold your Catherine.
Wyglądał jak Henryk de Guise… Ale nim nie był.
But it wasn't him. He looked like Henri de Guise.
Wyglądał jak Henryk de Guise… Ale nim nie był.
He looked like Henri de Guise… But it wasn't him.
Maria de Guise pod jednym wszak warunkiem.
threat against Your Majesty, but on one condition. Mary of Guise.
Claude de Guise jest tutaj
Claude de guise, is here
Prawdopodobnie jesteś jedynym Anglikiem, który wyraża współczucie z powodu śmierci Marii de Guise.
It is likely you are the only Englishman to express sympathy at the death of Marie de Guise.
Jej mąż ożenił się po raz drugi z Marią de Guise.
He married twice, first to his cousin, Marie of Cleves.
Maria de Guise, ściąga do Szkocji francuskie oddziały.
Mary of Guise, chooses to garrison Scotland with French troops.
Po śmierci swojego ojca w 1472 r. został hrabią Maine, Guise, Mortain i Gien.
He succeeded his father as Count of Maine, Guise, Mortain and Glen in 1472.
zaskakująco duża suma została przekazana Marii de Guise za usługi świadczone koronie.
a surprisingly large payment was made to Marie de Guise for services rendered the crown.
Results: 92, Time: 0.0478

Top dictionary queries

Polish - English