INTRYGA in English translation

intrigue
intryga
intrygować
intrygującego
intrygują
scheme
system
program
schemat
plan
spisek
intryga
plot
działka
spisek
wykres
plan
wątek
akcja
wykreślić
fabuły
intrydze
dzia³ki
mischief
psot
zgorszenie
psotnik
psoty
kłopoty
złego
intrygi
krzywdę
szkód
niegodziwość

Examples of using Intryga in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Szpitalna intryga.
Hospital intrigue.
Raczej korporacyjna intryga.
Try corporate intrigue.
Walka na pięści, pościg samochodów i intryga polityczna.
Fistfights, car chases and political intrigue.
Intryga, porwanie, odwaga w obliczu niewypowiedzianego bólu.
Intrigue, abduction, courage in the face of unspeakable suffering.
Grzaniec i intryga, nieźle!
Gluhwein and intrigue, nice!
Intryga niego.
Intrigue him.
Sex, intryga, niemoralność w system edukacyjny.
Sex, intrigue, immorality in the education system.
Intryga, ryzyko, nowe ciuchy.
Intrigue, danger, new outfits.
Tajemnica, intryga, napięcie.
Mystery, intrigue, suspense.
Intryga- świetny sposób, aby osiągnąć zainteresowania!
Intrigue- a great way to interest!
Intryga. Korupcja.
Intrigue. Corruption.
Intryga, porwanie, niewypowiedzianego bólu. odwaga w obliczu Niesamowita historia.
Intrigue, abduction, courage in the face of unspeakable suffering. Quite a tale.
I zagadka, intryga, romans.
It's got mystery, intrigue, romance.
Odwaga w obliczu niewypowiedzianego bólu. Intryga, porwanie.
Intrigue, abduction, of unspeakable suffering. courage in the face Quite a tale.
Niesamowita historia. odwaga w obliczu niewypowiedzianego bólu. Intryga, porwanie.
Of unspeakable suffering. Quite a tale. courage in the face Intrigue, abduction.
Niesamowita historia. odwaga w obliczu niewypowiedzianego bólu. Intryga, porwanie.
Intrigue, abduction, Quite a tale. courage in the face of unspeakable suffering.
Odwaga w obliczu niewypowiedzianego bólu. Intryga, porwanie.
Courage in the face of unspeakable suffering. Intrigue, abduction.
Najprostsza intryga jest zawsze najlepsza.
Simple plots are always the best.
Tak działam ziemianin odpowiednio do swój plan, przypominałem intryga z jakiś melodramat.
So the landowner according to the plan reminding intrigues from some melodrama acted.
Nic tylko intryga, by okraść stan.
Nothing but a scheme to rob the state.
Results: 108, Time: 0.0791

Intryga in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English