Examples of using Kompensacyjnego in Polish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
także konieczne jest sprawdzenie włączenia i wyłączenia kondensatora kompensacyjnego;
będących oznaką społecznego potępienia, którego charakter jest inny niż w przypadku sankcji administracyjnych, bądź mechanizmu kompensacyjnego w ramach prawa cywilnego.
National Grid Transco wysuwa wniosek, w przypadku żądania zamknięcia elektrowni jako środka kompensacyjnego, należy to ogłosić rynkom z dużym wyprzedzeniem(3-4 lata), by umożliwić rynkowi skompensowanie takiej sytuacji.
W odniesieniu do finansowania pakietu europejskiego planu naprawy gospodarczej na kwotę 5 mld EUR zamiast jednorazowej zmiany WRF, zaproponowanej przez Komisję, wybrano zastosowanie mechanizmu kompensacyjnego, który potencjalnie mógłby rozciągnąć się na dwie
wypłaty wedle stawek godzinowych za przepracowane nadgodziny przez pracowników, którzy nie mogli otrzymać przewidzianego urlopu kompensacyjnego.
jest członkiem funduszu kompensacyjnego dla inwestorów ICF.
Taka zmiana pułapów może przybrać formę mechanizmu kompensacyjnego równoważącego wzrost w jednym dziale przez obniżkę w innym dziale
składa się z globalnego systemu kompensacyjnego, w którym operatorzy lotniczy byli by zobligowani do zakupu emisji generowanych przez pozostałych uczestników tego sektora,
nie mogę poprzeć wdrożenia planu kompensacyjnego, który będzie administrowany przez instytucje UE.
ze środków funduszu kompensacyjnego, kod projektu: 01KIVI141207.
ani do wykorzystania funduszu kompensacyjnego.
Tylko jeden rodzaj produktu kompensacyjnego powstaje w wyniku procesu uszlachetnienia;
Brak kompensacyjnego kredytowania okresów bezrobocia,
Ilość przywożonych towarów używanych w wytwarzaniu każdego produktu kompensacyjnego określana jest przy zastosowaniu kolejno, w stosunku do całkowitych ilości przywożonych towarów, współczynnika odpowiadającego stosunkowi ilości wymienionych towarów wchodzących w skład każdego rodzaju produktów kompensacyjnych do całkowitej ilości towarów wchodzących w skład produktów kompensacyjnych jako całości.
Maksymalna wartość pierwszej transzy wsparcia kompensacyjnego dla wszystkich Państw Członkowskich jako całości,
z tych produktów kompensacyjnych; w takim przypadku ilość towarów przywożonych/czasowo wywożonych uznana za znajdującą się w ilości danego produktu kompensacyjnego, dla którego zaciągnięty został dług celny, jest proporcjonalna do.
przyznanie urlopu kompensacyjnego i powinny również w miarę możliwości uwzględniać wytyczne dotyczące zapobiegania zmęczeniu określone w sekcji B-VIII/1 kodu STCW.
przeprowadzenie operacji handlowej jest gospodarczo niemożliwe, uwzględnia się między innymi wpływ, jaki użycie towarów produkowanych we Wspólnocie miałby na cenę nabycia produktu kompensacyjnego i w konsekwencji na zbyt tego produktu na rynki państw trzecich, uwzględniając.
W celu określenia ilości towarów przywożonych użytych do wytworzenia każdego rodzaju produktu kompensacyjnego, stosuje się kolejno, w stosunku do całkowitych ilości przywożonych towarów, współczynnik odpowiadający stosunkowi wartości każdego produktu kompensacyjnego do całkowitej wartości tych produktów,
które będą zaliczane do tonażu kompensacyjnego, tzn. traktowane tak,