KORZYSTAJĄCEGO in English translation

beneficiary
beneficjent
beneficjant
spadkobierca
korzystającego
będących beneficjentami pomocy
using
użyć
używać
wykorzystanie
użycie
korzystać
zastosowanie
wykorzystywać
używanie
stosować
skorzystaj
benefiting
korzystać
zasiłek
skorzystaj
zysk
benefis
zyskać
korzyści
świadczeń
korzystne
zaletą
enjoying
cieszyć się
korzystać
podziwiać
delektować się
cieszcie się
przyjemność
rozkoszować się
skosztować
nacieszyć się
ciesz się
user
użytkownik
uzytkownik
uses
użyć
używać
wykorzystanie
użycie
korzystać
zastosowanie
wykorzystywać
używanie
stosować
skorzystaj
benefits
korzystać
zasiłek
skorzystaj
zysk
benefis
zyskać
korzyści
świadczeń
korzystne
zaletą
benefit
korzystać
zasiłek
skorzystaj
zysk
benefis
zyskać
korzyści
świadczeń
korzystne
zaletą

Examples of using Korzystającego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dotyczy to w szczególności przypadku przedsiębiorstwa uiszczającego podatek od osób prawnych, lecz korzystającego ze szczególnego krajowego mechanizmu podatkowego zwalniającego z opodatkowania odsetki
In particular this addresses the situation of a company which, while subjected to corporate tax, also benefits from a special national tax scheme exempting foreign interest
Po podaniu przez Klienta korzystającego ze Sklepu internetowego wszystkich niezbędnych danych,
After the client who uses the Internet Store provides all nessesary data,
Po podaniu przez Klienta korzystającego ze Sklepu internetowego wszystkich niezbędnych danych,
After providing the Customer using the Online Store with all necessary data,
Za transportowane bezpośrednio z republiki lub terytorium korzystającego do Wspólnoty bądź ze Wspólnoty do republiki lub terytorium korzystającego uważa się.
The following shall be considered as transported direct from the beneficiary Republic or Territory to the Community and from the Community to the beneficiary Republic or Territory.
przeczytaj, prosimy, część opisaniu wolnego oprogramowania korzystającego zbibliotek, które nie są wolne.
please also see the section on writing Free Software which uses nonfree libraries.
niezagrożonego utratą niezależności redakcyjnej i korzystającego z wystarczających funduszy jest bardzo ważne.
loss of editorial independence, and which benefits from sufficient funding, is vital.
obowiązków pasażera korzystającego z transportu zbiorowego.
obligations for passengers using collective transport.
Wnioski o wydanie świadectw przewozowych EUR1 muszą być przechowywane przez okres co najmniej trzech lat przez właściwe władze republiki lub terytorium korzystającego.
Applications for EUR.1 movement certificates must be kept for at least three years by the competent authorities of the beneficiary Republic or Territory.
innego dowolnego klienta korzystającego z transakcji.
any other client that uses transactions.
Deklaracja na fakturze może zostać sporządzona, jeżeli dane produkty można uznać za produkty pochodzące ze Wspólnoty lub republiki lub terytorium korzystającego w rozumieniu niniejszej sekcji.
An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as originating in the Community or in a beneficiary Republic or Territory within the meaning of this section.
W regulaminie serwisu Netflix jest zapis, że mają prawo do anulowania konta subskrybenta korzystającego z VPN.
In the Netflix terms of service they say that they have the right to cancel an account of a subscriber using a VPN.
Udało mi się wyśledzić główny kod bankomatów do wynajętego mieszkania, korzystającego z serwera Carlisle University.
I was able to trace the A.T.M. s' root code… to a rental house that uses the Carlisle University server.
kraju korzystającego i partnera.
nature, the beneficiary country and partner.
Terminy„sprzedający” lub„handlowiec” to stosowane zamiennie terminy, które oznaczają Użytkownika sprzedającego towary lub usługi oraz korzystającego z Usług w celu odbierania płatności.
Seller” and“merchant” are used interchangeably and mean a User who is selling goods and/or services and using the Services to receive payment.
Cechą rozpoznawalną będzie przykładowo fakt zobowiązania się przez promotora i korzystającego do zachowania poufności wobec osób trzecich.
AÂ hallmark will be, for example, that the promoter and the beneficiary maintain confidentiality towards third parties.
za pomocą systemu telefonicznego korzystającego z modemu.
via the telephone system using the modem.
W obu rodzajach leasingu, po zakończeniu umowy możliwe jest przeniesienie przedmiotu umowy na własność korzystającego.
For both types of leases, upon contract termination, ownership may be transferred to the beneficiary.
łatwe dotarcie do klienta- również tego korzystającego z urządzeń mobilnych.
easily- also those who use mobile devices.
łatwe dotarcie do klienta- również tego korzystającego z urządzeń mobilnych.
easily- also those who use mobile devices.
Świadectwo wydawane jest przez właściwe organ rządowy kraju korzystającego, jeżeli produkty mające zostać wywiezione mogą być uważane za pochodzące z tego kraju w rozumieniu podsekcji 1.
The certificate shall be issued by the competent governmental authority of the beneficiary country if the products to be exported can be considered products originating within the meaning of Subsection 1.
Results: 212, Time: 0.0943

Korzystającego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English