MILCZY in English translation

is silent
milczeć
być cicho
o ciszę
cicho
zamilknę
bądźcie cicho
zamilcz
zachować milczenie
umilknij
być ciche
remains silent
milczeć
zachować milczenie
przemilczeć
zachować ciszę
quiet
cichy
spokój
spokojnie
milcz
cichutko
spokojnej
ciszy
ciszej
zacisznej
keeps silent
milczeć
milczą
zachować milczenie
siedźmy cicho
cicho
zamilkli
is not talking
silence
milczenie
cisza
uciszyć
milcz
wyciszenie
ucisz
won't talk
nie będzie mówił
nie odzywa się
keep silent
milczeć
milczą
zachować milczenie
siedźmy cicho
cicho
zamilkli
are silent
milczeć
być cicho
o ciszę
cicho
zamilknę
bądźcie cicho
zamilcz
zachować milczenie
umilknij
być ciche

Examples of using Milczy in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Będąca w centrum uwagi Clara Murphy milczy.
Thrust into the spotlight, Clair Murphy won't talk.
prawda milczy.
the truth keeps silent.
On milczy.
He's not talking.
Prokurator generalny Trynidadu i Tobago podejrzany o manipulowanie świadkiem. Naród milczy.
Witness Tampering Allegations Against Trinidad& Tobago's Attorney General Silence the Nation.
on pierwszy niechaj milczy.
let the first keep silent.
Jego wynalazca, Dr Serizawa, milczy.
Its inventor, Dr. Serizawa, remains silent.
Koroner milczy.
Coroner's quiet.
Bekon milczy.
Bacon is silent.
Będąca w centrum uwagi Clara Murphy milczy.
Thrust into the spotlight, Clara Murphy won't talk.
Kobieta milczy, a chłop się trudzi.
Women are silent while the men toil.
Czy powie, porzucając swoją anonimowość,/czy milczy, udając, że nic nie widział?
Does he speak up, give up his anonymity, or keep silent, pretend he didn't see?
a Sohrab milczy, dopóki latają latawce.
and Sohrab remains silent until they go kite-flying one day.
Ale niebo milczy.
But the sky is silent.
Budzik, zegar Napoli z ruchu kwarcu ciągłym i milczy.
Alarm clock SSC Napoli with quartz movement, continuous and quiet.
No więc… ciągle milczy?
So… still won't talk?
Ale on milczy, panie sekretarzu,
But he's silent, Master Secretary,
Lud milczy.
People keep silent.
Nasza historia milczy.
Our stories are silent.
W szczególności szósta dyrektywa milczy w tym względzie.
In particular, the Sixth Directive is silent on that matter.
Sunshine dalej milczy?
Sunshine keeping quiet?
Results: 259, Time: 0.0613

Milczy in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English