KEEP SILENT in Polish translation

[kiːp 'sailənt]
[kiːp 'sailənt]
milczeć
silent
keep quiet
be quiet
keep silent
silence
shut up
talk
stay quiet
not to say anything
zachować milczenie
remain silent
keep silent
to keep quiet
be silent
siedźmy cicho
milczy
silent
keep quiet
be quiet
keep silent
silence
shut up
talk
stay quiet
not to say anything
cicho
quiet
shh
shut up
hush
silent
shush
softly
shhh
zamilkli
stop
be quiet
keep quiet
shut up

Examples of using Keep silent in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If the five of us keep silent, it will be fine.
Jeśli nasza piątka zachowa milczenie, wszystko będzie dobrze.
I would better keep silent. Thank you.
Raczej będę cicho. Dziękuję.
Keep silent, Rygel.
Siedź cicho, Rygel.
Keep Silent Or Fight Back?
Utrzymuj milczenie lub walkę?
We must not keep silent about it, we must speak about it to Catholic believers.
Nie możemy tego przemilczać, trzeba o tym mówić wierzącym katolikom.
Keep silent represents pro side
Zachowaj milczenie reprezentuje stronę pro
Dead men keep silent with trails of their lips.
Nieboszczyki będą milczeć z poszlakami na swoich wargach.
Should one just keep silent here?
Może więc należałoby tu tylko pomilczeć?
Madam President, we cannot keep silent regarding the situation in Madagascar
Pani przewodnicząca! Nie możemy milczeć na temat tego, do czego doszło na Madagaskarze,
Let your wives keep silent in the assemblies, for it has not been permitted for them to speak;
Niewiasty wasze niech milczą we zborach; albowiem nie pozwolono im, aby mówiły, ale aby poddanemi były,
Some will keep silent to gain orders from them,
Niektórzy będą milczeć, aby uzyskać od nich rozkazy,
Also keep silent around police and medical professionals except to share with them where you feel pain
Również milczeć wokół policji i lekarzy, z wyjątkiem podzielić się z nimi, gdy czujesz ból
Let us remember: the problem in this case is not so much that there is so much bad- it is more the case that the good keep silent.
Pamiętajmy, że w tym przypadku problem polega nie tyle na tym, że tak dużo jest zła, lecz na tym, że dobro milczy.
Guide me when I must keep silent or escape the hand of the enemies that I may proclaim Your name in another place.
Prowadź mnie, gdy muszę milczeć lub ucieczki w ręce wrogów, że mogę głosić Twoje imię w innym miejscu.
we had to hide them in our hearts and keep silent.
należało ukrywać je w sercu i milczeć.
you will tremble with terror, and keep silent.
będziesz drżeć ze strachu, a milczeć.
Do not need to"talk the teeth" to the client or, conversely, keep silent for five minutes.
Nie trzeba"mówić zębom" do klienta lub, odwrotnie, milczeć przez pięć minut.
said that he would keep silent.
że będzie milczał.
Will surely perish. will arise from someplace else, For if you keep silent, deliverance for the Jews but you.
Znikniesz. przybędzie z innej strony, a ty Jeśli zachowasz milczenie, ratunek ale Żydów.
Let the speaker in tongues keep silent in church speaking to himself
Jeśliby nie było nikogo, kto by wykładał, niech milczą w zborze, niech mówią samym sobie
Results: 65, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish