NAKAZ in English translation

warrant
nakaz
wyrok
gwarantuje
uzasadniają
order
zamówienie
rozkaz
aby
zamówić
nakaz
zlecenie
zakon
polecenie
zamawiać
postanowienie
injunction
nakaz
zakaz
powództwa o wydanie nakazu zaprzestania szkodliwych praktyk
subpoena
wezwanie
nakaz
wezwanie do sądu
świadka
writ
nakaz
pismo
nakazowym
tytuł egzekucyjny
BOLO
list gończy
warrants
nakaz
wyrok
gwarantuje
uzasadniają
orders
zamówienie
rozkaz
aby
zamówić
nakaz
zlecenie
zakon
polecenie
zamawiać
postanowienie
ordered
zamówienie
rozkaz
aby
zamówić
nakaz
zlecenie
zakon
polecenie
zamawiać
postanowienie

Examples of using Nakaz in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Na które nałożą nakaz, będą w systemie.
Whatever car they put a BOLO on should be in the system.
Sądzia Horford przefaksował nakaz zwolnienia godzinę temu.
Judge Horford faxed over a writ of release an hour ago.
Nakaz zmusi ich do lepszej ugody.
This injunction will force them into a better settlement.
Jest nakaz twojego aresztowania.- Wyjdź.
There's a warrant out for your arrest.- Outside.
Nakaz sądu. Nie pytajcie.
Don't ask. Court order.
Jak chcecie pogadać, pokażcie nakaz.
You wanna talk to me? Bring a subpoena.
Nakaz z góry.
Orders from above.
Wystawili nakaz na jego ciężarówkę.
They put a BOLO out on his truck.
Dzwoniłeś po nakaz, tak?
You called in the warrants, right?
I odnaleźć radość nakaz tam piękno pióra;
And find delight writ there with beauty's pen;
Wstrzymałam nakaz dla Bordoxx.
I stopped the injunction for Bordoxx. Hi.
Oswaldo? Mam nakaz, Oswaldo.- Tak.
Yes. Oswaldo? I got my warrant, Oswaldo.
Nakaz ochrony? Wszystko w porządku?
Order of protection? Are you okay?
Jeśli chce pani chodzić po biurze, proszę zdobyć nakaz.
If you want to question me, get a subpoena.
Macie nakaz włączyć wasze radia!
You are ordered to turn your radios on!
Nakaz sądu.
Court's orders.
Jeden nakaz ze mną w kwaśnej nieszczęście książki!
One writ with me in sour misfortune's book!
Ponieważ nakaz właśnie wrócił z sukcesem.-
Because the BOLO just came back with a hit.- Hey,
Chcę nakaz aresztowania każdego z członków.
I want arrest warrants prepped for every single member.
Wstrzymałam nakaz dla Bordoxx.
I stopped the injunction for Bordoxx.
Results: 7943, Time: 0.0683

Top dictionary queries

Polish - English