NIEWYKONALNY in English translation

impossible
niemożliwy
nie można
niemozliwy
nie da się
niewykonalne
uniemożliwia
wykluczone
unenforceable
niewykonalny
niemożliwe do wyegzekwowania
nieegzekwowalny
niewymagalne
unworkable
niewykonalne
niefunkcjonalny
realizację
unfeasible
niewykonalne
niemożliwe
not feasible
niewykonalne
niemożliwe

Examples of using Niewykonalny in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
niezgodny z prawem lub niewykonalny.
illegal or unenforceable for.
PCT jest na obecnym etapie niewykonalny; jednakże niniejsza dyrektywa stanowi ważny krok w kierunku ustanowienia takiego zakazu.
general ban on the use of PCBs and PCTs is not feasible at this stage; whereas, however, this Directive constitutes an important step towards such a ban.
odwrócenia zjawiska wylesiania został odrzucony jako niewykonalny.
reversing deforestation is discarded as unfeasible.
bezprawny lub niewykonalny, wszystkie pozostałe warunki niniejszej Umowy pozostają ważne.
illegal or unenforceable, all other terms and conditions of this Agreement shall nevertheless remain in full force and effect.
Wariant polegający na kupowaniu przez WUO magazynowanych silników od producenta silników w celu kontynuowania sprzedaży maszyn zgodnych z wymogami etapu III A jest niewykonalny.
The option that OEMs buy stocked engines from an engine manufacturer to continue to sell III A machinery is not feasible.
nielegalny lub niewykonalny wszystkie pozostałe Warunki Umowy pozostaną w mocy i skuteczności.
illegal or unenforceable, all other terms and conditions of this Agreement shall nevertheless remain in full force and effect.
w tamtym czasie został uznany za niewykonalny.
they built the camp, but deemed not feasible at the time.
w wolnych systemach dystrybucji. Nakład pracy, jaki byłby potrzebny do badania tego wszystkiego jest niewykonalny przez większość zespołów.
the amount of effort it would take to audit it all directly is impractical for most teams.
Jeżeli którykolwiek z niniejszych warunków zostanie uznany za nieważny lub niewykonalny przez jakikolwiek sąd właściwy,
If any provision of these Terms and Conditions is held invalid or unenforceable by any court of competent jurisdiction,
skoncentrowany na znacznej cesji aktywów, został oceniony jako niewykonalny przez agencję ratingową Moody's,
centred on a major assets sale had been judged unworkable by the Moody's rating agency,
z jakiegoś powodu inny zapis zostanie uznany za niemający zastosowania lub niewykonalny w dowolnych okolicznościach.
for any reason any of the other provisions are held to be inapplicable or unenforceable in any circumstances.
wnioskodawca napotka trudności w jego realizacji, skutkiem czego plan stał się niewykonalny lub przestał być właściwy,
the applicant encounters difficulties with its implementation such as to render the plan unworkable or no longer appropriate,
gdyż stanie się on niewykonalny i niezgodny z prawem, zważywszy na fakt, że nie będą spełnione minimalne warunki gwarantujące obywatelom powszechne prawo do głosowania w sposób bezpośredni,
since it becomes unworkable and illegitimate, given that the minimum conditions are not in place to guarantee citizens the universal right to vote directly, confidentially
Pełnoprawne przejście na całkowicie publiczny system chmury okazałby się niewykonalny w krótkim czasie z szeregu powodów,
A full-fledged transition to a thoroughly public cloud system would appear not to be feasible in the short term on account of several reasons,
niezgodny z prawem lub niewykonalny w jakimkolwiek stopniu, taki termin,
unlawful or unenforceable to any extent, such term,
niezgodny z prawem lub niewykonalny w jakimkolwiek stopniu, warunek taki,
unlawful or unenforceable to any extent, such term,
nieważny lub niewykonalny, takie postanowienie będzie pomimo to ważne w jego pełnym zakresie określonym przez obowiązujące prawo, a jego niewykonalna część zostanie uznana,
determined to be unlawful, void or unenforceable, such provision shall nonetheless be enforceable to the fullest extent permitted by applicable law, and the unenforceable portion
niezgodny z prawem lub niewykonalny, nie będzie to miało wpływu na pozostałe postanowienia niniejszych Warunków
unlawful or unenforceable to any extent, that shall not affect the other terms of these Terms
niezgodny z prawem lub niewykonalny z jakiegokolwiek powodu przez właściwy sąd, taki przepis zostanie rozstrzygnięty, a pozostała część postanowień niniejszego dokumentu będzie nadal obowiązywać w mocy, tak jakby niniejsza umowa została uzgodniona z Wykluczono nieważny przepis nielegalny lub niewykonalny.
illegal or unenforceable for any reason by any Court of competent jurisdiction such provision shall be severed and the remainder of the provisions herein shall continue in full force and effect as if this Agreement had been agreed with the invalid illegal or unenforceable provision eliminated.
Jednakże na obecnym etapie rozwoju prawa wspólnotowego wariant piąty jest niewykonalny, ponieważ jego treść jest sprzeczna z zasadą pomocniczości
However, at the present stage of development of Community law, option 5 is not practicable because, on substance, it is contrary to the principle of subsidiarity
Results: 55, Time: 0.0699

Niewykonalny in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English