UNENFORCEABLE in Polish translation

niewykonalny
impossible
unenforceable
unworkable
unfeasible
not feasible
niewykonalne
impossible
unenforceable
unworkable
unfeasible
not feasible
niemożliwe do wyegzekwowania
nieegzekwowalny
niewykonalna
impossible
unenforceable
unworkable
unfeasible
not feasible
niewykonalną
impossible
unenforceable
unworkable
unfeasible
not feasible
niemożliwy do wyegzekwowania
niewymagalne

Examples of using Unenforceable in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Amendment 22 broadening the definition of potentially disruptive passengers is considered to be unnecessary and unenforceable.
Poprawkę 22 rozszerzającą definicję potencjalnie uciążliwych pasażerów uznaje się za niepotrzebną i niewykonalną.
Where individual provisions of this DPA are invalid or unenforceable, the validity and enforceability of the other provisions of this DPA shall not be affected.
W przypadku, gdy wybrane postanowienia niniejszej Umowy dotyczące przetwarzania danych zostaną uznane za nieważne lub niewykonalne, nie wpłynie to na ważność i wykonalność innych postanowień niniejszej Umowy dotyczącej przetwarzania danych.
Such a policy is fair and just and is, of course, unenforceable while Britain remains a member of the European Union.
Taka polityka jest uczciwa i sprawiedliwa, a także oczywiście niewykonalna, póki Wielka Brytania jest członkiem Unii Europejskiej.
unnecessary and, in some cases, unenforceable.
niekonieczny i, w niektórych wypadkach, niemożliwy do wyegzekwowania.
is possible only when other actions prove to be insufficient or unenforceable.
wymaga zgody Zarządu i nastąpi tylko wtedy, gdy pozostałe działania okażą się niewystarczające lub niewykonalne.
invalid, or unenforceable for any reason whatsoever, the remaining clauses shall remain in full force and effect.
nieaktualna lub niewykonalna, pozostałe postanowienia Regulaminu pozostają w mocy.
In the event that any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall remain valid
W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, pozostała część niniejszej Umowy pozostanie ważna
This kind of approach may lead to incomplete or unenforceable protection for patients who are consumers of medicinal products.
Tego rodzaju podejście może prowadzić do niekompletnej lub nieegzekwowalnej ochrony pacjentów, którzy są konsumentami produktów leczniczych.
If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect.
Jeśli jakakolwiek część niniejszych Warunków zostanie uznana za nieważną lub niemożliwą do wyegzekwowania, pozostałe ich postanowienia pozostaną w pełni mocy.
If any part of these terms is unenforceable, the enforceability of any other part of these terms will not be affected.
Jeśli jakakolwiek część niniejszych warunków jest niemożliwa do wyegzekwowania, nie będzie to miało wpływu na wykonalność jakiejkolwiek innej części niniejszych warunków.
This creates potential for abuse of process, as well as the risk of rendering awards that will be unenforceable should a conflict of interest be discovered in the future.
Stwarza to możliwości nadużywania procesu, jak również ryzyka świadczących nagród, które będą niewykonalne powinny konflikt interesów być odkryte w przyszłości.
To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable.
Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Licencji Publicznej uważa się za nieskuteczne, będzie ono automatycznie, na ile to tylko możliwe, w jak najmniejszym, koniecznym stopniu przekształcone tak, aby stało się skuteczne.
Not for future work on an unenforceable contract, Which, by the way,
nie przyszłą w oparciu o nieważną umowę, która, nawiasem mówiąc,
If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable, this shall not affect the validity of the remaining provisions of the Agreement.
Uznanie jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy za nieważne lub nieskuteczne nie wpływa na ważność jej pozostałych postanowień.
In these cases the Court has held that a national provision adopted in breach of a substantial procedural requirement is unenforceable against individuals.
We wspomnianych powyżej sprawach Trybunał stwierdzał, iż przepisy krajowe przyjęte z naruszeniem istotnych wymogów proceduralnych są nieskuteczne wobec podmiotów indywidualnych.
If any of these conditions shall be deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition shall be deemed severable
Jeśli którykolwiek z tych warunków zostanie uznane za nieważne lub z jakichkolwiek powodów niewykonalne, warunek ten zostanie uznany za i nie ma wpływu na ważność
void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from these Terms
sprzeczne z prawem lub z jakiegokolwiek powodu niemożliwe do wyegzekwowania, zostaną one uchylone i nie będą miały wpływu na ważność
If any of these conditions shall be deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, those particular conditions shall be deemed severe
Jeśli którykolwiek z tych warunków zostanie uznane za nieważne lub z jakichkolwiek powodów niewykonalne, warunek ten zostanie uznany za i nie ma wpływu na ważność
or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement
nieważne lub z jakiegoś powodu niewymagalne, zostanie uznane za rozdzielne od niniejszego Regulaminu i nie wpłynie na ważność
If any provision of this website disclaimer is, or is found to be, unenforceable under applicable law, that will not affect
Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej stronie jest zrzeczenie, lub znajduje się, niewykonalne w świetle obowiązującego prawa,
Results: 151, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - Polish