UNENFORCEABLE in Hungarian translation

végrehajthatatlan
unenforceable
unenforceability
kikényszeríthetetlen
unenforceable
érvényesíthetetlennek
unenforceable
alkalmazhatatlan
inapplicable
unemployable
unenforceable
végrehajthatatlansága
unenforceability
végrehajthatatlannak
unenforceable
unenforceability
végrehajthatatlanná
unenforceable
unenforceability
betarthatatlannak bizonyul
kikényszeríthetetlennek minősül
kikényszeríthete-

Examples of using Unenforceable in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
implementation of corresponding regulation, so measures to curb this are more or less unenforceable and easy to circumvent.
akárcsak a megfelelő szabályok végrehajtásának nyomon követése, így az ennek visszaszorítását célzó intézkedések többé-kevésbé végrehajthatatlanok, és könnyű őket kikerülni.
its price controls prove unenforceable and simply break down.
akkor az árkontroll kikényszeríthetetlennek bizonyul és egyszerűen összeomlik.
EU decisions are often far from reality and in practice unenforceable.
az uniós döntések sokszor távol állnak a valóságtól, a gyakorlatban végrehajthatatlanok.
unlawful or unenforceable, it will not affect the validity,
jogtalanná vagy érvényesíthetetlenné válik, az a fennmaradó részek érvényességét,
If any provision of these Terms is invalid or unenforceable, that clause will be removed and the remaining provisions
Részleges érvényesség Amennyiben jelen ÁSZF bármely rendelkezése érvénytelen vagy érvényesíthetetlen, ezen rendelkezés töröltetik,
illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the
jogellenesnek vagy érvényesíthetetlennek minősülne, az semmilyen módon nem érinti
If any of these conditions is deemed invalid, void, or for any reason unenforceable, that condition will be deemed severable and will not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
Amennyiben jelen szabályok bármelyike érvénytelenné vagy valamilyen okból végrehajthatatlanná válik, az nem érinti a többi feltétel hatályosságát vagy végrehajthatóságát.
becomes invalid, unenforceable or non-binding, you shall remain bound by all other provisions hereof.
nem kötelező vagy nem betartható, illetve azzá válik, a többi rész változatlanul érvényben marad.
illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions will
törvényellenesnek, vagy végrehajthatatlannak bizonyul, az a jelen Megállapodás többi rendelkezésének érvényességét,
D is found to be illegal or unenforceable as to all or some parts of a dispute, then Section 20 will not apply to those parts.
D szakaszban ismertetett lemondás a pertársaságban való részvételi jogról jogellenesnek vagy végrehajthatatlannak bizonyulna egy jogvita egyes részeit vagy egészét illetően, akkor a 20. szakasz nem vonatkozik ezekre a részekre.
If any provision of the Regulations is found, in the manner envisaged by law, to be invalid or unenforceable, this shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions of the Regulations.
Ha a jelen Szabályzat bármely rendelkezése a törvény erejénél fogva érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak minősül, ez nem érinti a jelen Szabályzat többi rendelkezésének érvényességét vagy végrehajthatóságát.
illegal or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions will
törvényellenesnek, vagy végrehajthatatlannak bizonyul, az a jelen Megállapodás többi rendelkezésének érvényességét,
If any part of this Policy becomes invalid, unenforceable, or enforceable, it does not affect the validity,
Ha a jelen Szabályzat bármely része érvénytelenné, jogtalanná vagy érvényesíthetetlenné válik, az a fennmaradó részek érvényességét,
If any provision of these Terms and Conditions is held to be invalid or unenforceable such invalidity
Ha a Felhasználási feltételeknek bármely rendelkezése érvénytelenné, vagy végrehajthatatlanná válik, az ilyen érvénytelenség
If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that portion of the Agreement will be construed consistent with applicable law.
Ha a Megállapodás bármely része érvénytelennek vagy végrehajthatatlannak minősül, akkor a Megállapodásnak azt a részét kell értelmezni az alkalmazandó joggal összhangban.
If any part of these terms and conditions is found to be illegal or unenforceable, this will not affect the validity or enforceability of the
Ha a weboldal használatának szabályai és feltételei közül bármelyik illegálisnak vagy érvényesíthetetlennek minősül, az nincs befolyással a többi használati szabály
If any of these Terms of Use are held to be invalid, unenforceable or illegal for any reason,
Ha bármelyik Felhasználási Feltétel bármely okból érvénytelennek, végrehajthatónak vagy illegálisnak minősül,
void or for any reason unenforceable, that condition will be deemed severable
hatálytalannak vagy bármely okból érvényesíthetetlennek minősül, az adott feltételt leválaszthatónak kell tekinteni,
invalid or unenforceable under any applicable laws
érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek minősül a vonatkozó jogszabályok
void or unenforceable under applicable law,
érvénytelen vagy érvényesíthetetlen az alkalmazandó jogszabályok értelmében,
Results: 215, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Hungarian