UNENFORCEABLE in Vietnamese translation

không thể thực thi
unenforceable
cannot enforce
cannot execute
impossible to enforce
cannot exercise
unenforceability
was unable to enforce
not be able to execute
is unable to execute
failed to execute
không thể thi hành
unenforceable
cannot enforce
not possible to enforce
không thể thực hiện
not be able to make
unable to perform
unable to make
unable to carry out
not be able to perform
unable to execute
unable to do
impossible to implement
impossible to carry out
unenforceable
không
not
no
without
never
fail

Examples of using Unenforceable in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
determined to be illegal, invalid or otherwise unenforceable, it shall be severed
không hợp lệ hoặc không thể thực thi, nó sẽ bị cắt đứt
If any unlawful and/or unenforceable provision would be lawful or enforceable if part of it were deleted, that part will
Nếu bất kỳ điều khoản bất hợp pháp và/ hoặc không thể thực thi nào sẽ hợp pháp
T&C shall be invalid, illegal or otherwise unenforceable, the validity, legality,
bất hợp pháp hoặc không thể thi hành, tính hợp lệ,
If any part of these Terms is found to be unenforceable, it will be construed as far as possible to reflect the intention and the remainder of
Nếu có bất cứ phần nào trong những Điều Khoản này được xem là không thể thực thi được, nó sẽ được hiểu
To the extent permitted by the applicable law, each of the parties hereto hereby waives any provision of law which prohibits or renders unenforceable any provisions hereof in any respect.
Đến mức cho phép của luật pháp, mỗi bên đã xin từ bỏ mọi quy định của pháp luật nào cấm hoặc ám thể thực hiện bất kỳ điều khoản của hợp đồng này trong bất kỳ sự tôn trọng.
finding it unenforceable.
gian lận, do đó không thể thi hành.
Valentine's celebrations as an“insult to Islam”, but city officials later said such a rule would be unenforceable.
các giới chức thành phố sau đó cho biết việc ngăn cấm ngày sẽ không thi hành được.
If the law changes, making a term in a contract unenforceable or even illegal, the entire contract may be void because it contains the now illegal or unenforceable term.
Khi có sự thay đổi pháp luật và một điều khoản trong bản hợp đồng trở nên không thể thực thi hay thậm chí vô hiệu, toàn bộ hợp đồng rất có thể vô hiệu theo bởi vì nó chứa đựng điều khoản trái luật hay không thể thực thi.
If any provision(s) of these Official Rules are held to be invalid or unenforceable, all remaining provisions hereof will remain in full force and effect.
Nếu có( các) điều khoản nào trong Điều luật Chính thức này được coi là vô hiệu hoặc không thể thực thi, tất cả những điều khoản còn lại vẫn sẽ có đầy đủ hiệu lực.
conditions is determined by any court or other competent authority to be unlawful and/or unenforceable, the other provisions will continue in effect.
không hợp pháp và/ hoặc không thể thi hành, các điều khoản khác sẽ tiếp tục có hiệu lực.
clause is found to be illegal or unenforceable, this entire Provision will be unenforceable and the Dispute will be decided by a court.
toàn bộ Dự phòng này sẽ không có hiệu lực và các tranh chấp sẽ được quyết định bởi một tòa án.
avoid so called“pathological” and unenforceable clauses.
điều khoản không thể thực thi.
If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect.
Nếu bất kỳ tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền nào quyết định bất kỳ phần nào trong đó là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi, thì các nội dung còn lại vẫn giữ đầy đủ hiệu lực.
prohibition against class or representative actions; if the prohibition against class or representative actions is found to be unenforceable, this entire section will be null and void.
việc cấm khởi kiện tập thể hoặc đại diện là không thể thi hành, toàn bộ Phần này sẽ không có giá trị và hiệu lực.
I think it's unenforceable so people should be free,
Tôi nghĩ rằng nó là không thể thực thi Vì vậy, người
In the event that this arbitration agreement is for any reason held to be unenforceable, any litigation against the Company(except for small-claims court actions) may be commenced only in the federal or state courts located in Dallas County, Texas.
Trong trường hợp thỏa thuận trọng tài này vì bất kỳ lý do nào bị coi là không thể thi hành, thì mọi kiện tụng chống lại Công ty( trừ các vụ khiếu kiện nhỏ) có thể được bắt đầu chỉ ở các tòa án liên bang hoặc tiểu bang nằm ở Hạt Dallas, Texas.
If this agreement to arbitrate is found to be illegal or unenforceable, the parties agree to the fullest extent permitted by applicable law that any Dispute relating to your use of the Services or these Terms shall be commenced
Nếu thỏa thuận phân xử này được coi là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi, các bên đồng ý với mức độ tối đa được luật pháp hiện hành cho phép rằng mọi Tranh chấp
If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated,
Nếu bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này được cho là không thể thực hiện hoặc không hợp lệ,
If any part of these Terms of Use is held invalid or unenforceable, that portion shall be construed in a manner consistent with applicable law to reflect, as nearly as possible, the original intentions of the parties, and the remaining portions shall remain in full force and effect.
Nếu bất kỳ phần nào của các điều khoản sử dụng được giữ không hợp lệ hay không thể thực thi, rằng phần sẽ được hiểu một cách phù hợp với Pháp luật hiện hành để phản ánh, gần nhất có thể, ý định ban đầu của các bên, và những phần còn lại thì vẫn còn trong lực lượng đầy đủ và có hiệu lực.
If any provision of these Terms is held to be unenforceable, then such provision shall be construed, as nearly as possible, to reflect the intentions of
Nếu bất kỳ quy định nào của các Điều khoản này bị tuyên bố là không thể thi hành, thì quy định đó sẽ được hiểu,
Results: 117, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Vietnamese