OBLICZU in English translation

face
twarz
buźka
zmierzyć się
pysk
ryj
obliczu
minę
stawić czoła
powierzchni
gębę
view
widok
zobacz
pogląd
przeglądać
wyświetlić
wyświetlać
stanowisko
wyświetlanie
spojrzenie
przeglądanie
light
światło
jasny
ogień
światełko
swiatlo
zapalić
lekkie
świetlnych
oświetlenia
kontekście
sight
widok
wzrok
celownik
spojrzenie
oczu
zasięgu wzroku
rzut oka
obliczu
widzenia
niewidocznym
presence
obecność
obecny
prezencja
oblicze
obecnosci
obecnosc
countenance
oblicze
twarz
tolerować
faced
twarz
buźka
zmierzyć się
pysk
ryj
obliczu
minę
stawić czoła
powierzchni
gębę
facing
twarz
buźka
zmierzyć się
pysk
ryj
obliczu
minę
stawić czoła
powierzchni
gębę
faces
twarz
buźka
zmierzyć się
pysk
ryj
obliczu
minę
stawić czoła
powierzchni
gębę

Examples of using Obliczu in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W obliczu boga i tu zebranych, Ogłaszam was mężem i żoną.
I pronounce you man and wife. In the sight of God and this company.
Lśniące najjaśniej w obliczu przeciwności. Diamenty.
Shining brightest in the face of adversity. Diamonds.
Tak samo niegodziwi przepadną w obliczu Boga.
So the wicked perish at the presence of God.
Bóg jest zdrowiem w moim obliczu i radością mojej duszy.
God is the health of my countenance and the joy of my soul.
W obliczu niebezpieczeństwa, zamknęła oczy
On facing danger, she closed her eyes
W obliczu takiego zapału nie mam wyboru?
Faced with such enthusiasm, what choice have I got?
W obliczu spodziewanej nowej podaży na rynku te działania są bardzo ważne.
In the light of the expected new supply in the market such activities are very important.
W obliczu ciągłego niebezpieczeństwa jakie zagraża nam w przestrzeni Rozjemców… z niechęcią muszę rozważyć.
In view of the continuing danger we face in Peacekeeper space.
W obliczu bogów i ludzi skazuję cię na śmierć. Rickardzie Karstarku, lordzie Karholdu.
Lord of Karhold, here in sight of gods and men, I sentence you to die.
Kajam się w obliczu świetności.
I stand humbled in the presence of greatness.
Głupi ślepiec w obliczu miłości.
Blind fool in the face of love.
Jak pewnie wiecie, pan Epps to człowiek o surowym obliczu.
As you're all aware… Master Epps is a man of hard countenance.
Grecja z kolei stoi w obliczu krytycznej sytuacji we odniesieniu do wszystkich wskaźników.
In detail, Greece faces a critical situation across all indicators.
Kongresmanów obliczu przytłaczających zadania w podnoszeniu
Congressmen faced overwhelming tasks in raising
Jeśli zachować obliczu obciążenie N121adserv.
If you keep facing the load of n121adserv.
W obliczu dzisiejszych wydarzeń, czas już najwyższy… by wiele przygotowań.
The time is ripe… for many preparations to be… In light of today's events.
Oni wierzyli, że w obliczu Boga wszyscy ludzie są równi.
All believed that in the sight of God, all men were created equal.
W obliczu powyższego wstrzymałem się od głosu.
In view of these considerations, I abstained from the vote.
Osobowość jest niezmienna w obliczu zmiany.
Personality is changeless in the presence of change.
Nie jestem tak silny w obliczu niebezpieczeństwa.
I'm not that strong in the face of danger.
Results: 4960, Time: 0.0799

Obliczu in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English