PODOBIEŃSTWIE in English translation

similarity
podobieństwo
podobiestwo
podobne
zbieżność
podobieñstwo
podobienstwo
upodobnienie
parable
przypowieść
podobieństwo
podobni
parabola
podobieóstwo
podobieñstwie
przypowie
likeness
podobieństwo
podobizny
wyobrażenie
podobieñstwo
podobny
formie
podobiznę
podobienstwo
resemblance
podobieństwo
podobny
przypomina
podobienstwo
podobieñstwa
image
obraz
wizerunek
zdjęcie
podobieństwo
wyobrażenie
rysunek
grafika
graficznych

Examples of using Podobieństwie in Polish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bez bezpośredniego porównania trudno mi jednak powiedzieć o tym podobieństwie coś bardziej konkretnego.
Without a direct comparison it is difficult for me, however, to say something more specific about that similarity.
nasz dział badawczy mogą dostosować próbki o ponad 95% podobieństwie.
our research department can customize your samples of above 95% similarity.
Pszenica była użyta w podobieństwie naszego Pana by reprezentowała duchową klasę,
Wheat being used in the parables of our Lord to represent the spiritual class,
A potem Bóg zstąpił na ziemię w podobieństwie człowieka, by odkupić człowieka;
And then God came down in the image of man to redeem man;
Używane w trakcie debaty na Litwie argumenty o podobieństwie nowych rozwiązań do tych stosowanych w szkołach dla mniejszości w Polsce są nieadekwatne.
The arguments cited during the debate in Lithuania, which referred to similarities between the new solutions and the ones applied in schools for minorities in Poland, are inadequate.
Podgatunki są czasami traktowane jak trzy grupy- podział ten bazuje na bliskim podobieństwie co do morfologii, środowiska występowania i śpiewu.
The subspecies are sometimes treated as three groups based on close similarities in morphology, habitat usage, and vocalizations.
często przyjdą w podobieństwie zalewu, lecz Pan jest naszym pomocnikiem we wszystkich tych rzeczach.
come in like a flood, but the Lord is our helper in all these things.
opierając się w szczególności na wizualnym i koncepcyjnym podobieństwie znaków towarowych, a także na identyczności towarów,
in particular, the visual and conceptual similarity of the trademarks and the identity of the goods in question,
Mówiono o podobieństwie do piosenek: Sary Connor„Skin on Skin”,
There was talk about the similarity to songs: Skin on Skin by Sarah Connor,
klasy przedstawionej w podobieństwie o„kozłach”.
the class represented in the parable as"goats.
Uświadomienie sobie powyższego faktu, o prawdopodobnie najwyższym w świecie podobieństwie pomiędzy budową i działaniem języka polskiego
My realization of the fact, that probably the construction and operation of the Polish language has the highest in the world similarity to the ULT language, suddenly aroused in
Bóg posławszy Syna swego w podobieństwie grzesznego ciała
sending his own Son in the likeness of sinful flesh
Jednak, jako bardziej wykształcony kohorta wiekiem mniej dbają o homogamia natomiast mniej wykształconych daters stać się bardziej zainteresowany homogamia co prowadzi do wzrostu w podobieństwie do dbania o takim samym poziomie wykształcenia.
However, as the more educated cohort gets older they care less about homogamy while less educated daters become more interested in homogamy which leads to an increase in similarity towards caring for the same educational level.
Bezwarunkowa godność człowieka jako osoby ostatecznie opiera się na jego relacji z Bogiem, na jego podobieństwie do Boga oraz na darmowym powołaniu, które zaprasza go do komunii z Bogiem.
The unconditional dignity of man as a person is based, in the last analysis, on his relation to God, on his likeness to God, and on his being called by grace to enter into communion with God.
Jeżeli posiadasz serwer dedykowany(czyli plan abonamentowy DEDICATED CLOUD) to od teraz, bez dodatkowych opłat możesz sam włączyć inteligentne rekomendacje oparte na podobieństwie towarów w wybranych strefach rekomendacji wcześniej zwanych"hotspotami.
If you have a dedicated server namely monthly fee DEDICATED CLOUD then from now on you can include intelligent recommendations based on product similarity in selected recommendation zones(previously called"hotspots") without additional charges.
Taką samą myśl wyraża Apostoł słowami, w których zapewnia nas, że Bóg z góry postanowił, by tylko tacy, którzy staną się kopiami Jego umiłowanego Syna- w podobieństwie charakteru- mogli stać się Jego współdziedzicami w obiecanym Królestwie.
The same thought is presented to us in the Apostle's words when he assures us that God has predetermined that only such as become copies of his dear Son--in character likeness--can be his joint-heirs in the promised Kingdom.
o większy wzrost w podobieństwie miłego Syna Bożego.
for growing more and more into the likeness of God's dear Son.
Bóg posławszy Syna swego w podobieństwie grzesznego ciała
God sending his own Son in the likeness of sinful flesh,
sobie sprawę z tego, że był członkiem upadłego rodu i że w podobieństwie do wszystkich ludzi podpadał różnym ułomnościom.
he yet realized that he was a member of the fallen race, and, in common with all humanity, subject to frailties.
do kategorii produktów zwanych długimi, oraz na podobieństwie sposobu obliczenia dopłaty do stopu między tymi dwoma wyrobami.
in the category of so-called‘long' products, and on the similarity between the two products in respect of the calculation of the alloy surcharge.
Results: 77, Time: 0.0868

Top dictionary queries

Polish - English