PODZIELANE in English translation

shared
udział
dzielić
udostępniać
podzielić się
udostępnianie
udostępnić
część
udostępnij
akcji
podzielają

Examples of using Podzielane in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Konkluzja powyższa nie jest jednak podzielana przez wszystkich historyków.
However, this is not accepted by all historians.
stosunkiem do kobiet podzielanym przez jej ojca i brata,
attitudes apparently shared by her father, who was tolerant,
Ponadto zgodnie z podzielanym przez UE i Australię dążeniem do liberalizacji lotnictwa zachęca się do dwustronnych dyskusji w dziedzinie transportu lotniczego.
Furthermore, in line with the shared commitment to aviation liberalisation, bilateral discussions in the field of air transport are welcomed.
W procesie intensywnych konsultacji sformułowano podzielany przez większość wniosek o konieczności wprowadzenia zasadniczych zmian.
This intense consultation process led to the largely shared conclusion that substantial amendments are needed.
Utrzymywałaby się także międzynarodowa(podzielana przez niektóre państwa członkowskie)
The international criticism of the EU(also shared by some Member States)
Zaskakujące jest to, że obawa ta jest szeroko podzielana również w krajach, w których większość opowiada się za zlikwidowaniem tych monet.
It is surprising to note that this fear is broadly shared even in countries where the majority would like the smaller coins removed.
W art. 2 Traktatu o Unii Europejskiej zwraca się uwagę na szereg wartości podzielanych przez państwa członkowskie:
Article 2 of the Treaty on European Union highlights a number of values shared by Member States:
Możesz odczuwać atmosferę wspólnego celu, gdy w rzeczywistości jest on podzielany tylko przez ludzi z którymi akurat rozmawiałeś, a pozostali mają zupełnie inne priorytety.
You may sense an atmosphere of shared purpose when, in fact, it's shared only by the people you happen to have been talking to, while others have completely different priorities.
Wiara w niezatapialność Unii Europejskiej(popierana przez ekonomistów i podzielana przez klasę polityczną)
The belief(backed by economists, and shared by Europe's political class) that the Union
Dodaje, że w sytuacji„rozpadu społeczeństwa” jako systemu podzielanych znaczeń ujawniają się ciekawe próby zdefiniowania na nowo kryteriów powodzenie w życiu.
She adds that in a situation of"disintegration of society" as a system of shared meanings, interesting attempts to redefine the success criteria in life appear.
gdy jest podzielana, rozprzestrzenia się niczym światło, rozpraszające mroki,
when it is shared, it shines as light that dispels the darkness which blinds
Świadomość tego musi stać się przekonaniem podzielanym również przez tych, którzy zostali powołani, by tworzyć wspólną rodzinę ludzką.
This realization also needs to become a shared conviction on the part of all those called to form the common human family.
Wierność jest ufnością, która«chce» być rzeczywiście podzielana, i nadzieją, która«chce» być wspólnie kultywowana.
Fidelity is a form of trust that“wants” to be truly shared, and a hope that“wants” to be cultivated together.
Tym samym Trybunał przyjął, że zgodne z normami moralnymi podzielanymi przez zdecydowaną większość polskiego społeczeństwa jest jak najszersze poszanowanie wolności religii.
Thus, the Tribunal concluded that it was consistent with moral norms shared by a vast majority of Polish society that the freedom of religion should be respected within the broadest possible scope.
Jest to pogląd podzielany przez organy nadzorcze,
This view is shared by supervisory authorities,
dominującego, podzielanego przez ogół znaczenia wytworów kultury.
dominant meaning, shared by all, for any cultural product.
W reakcji na to Parlament Europejski wyraził obawę, że bez„wspólnie uzgodnionej, podzielanej i jednakowo rozumianej przez wszystkich definicji” trudno będzie omawiać skutki polityki.
The European Parliament, in its reaction, expressed the concern that without a"commonly agreed, shared and understood definition" it would be difficult to discuss the policy implications.
wdrażania mechanizmów przewidywania umożliwiającego określenie wspólnej i powszechnie podzielanej wizji.
together with appropriate foresight mechanisms for defining a joint, shared vision.
Realizację celów dyrektywy można bardziej skutecznie zapewnić poprzez działanie na szczeblu Unii, ponieważ gwarantuje ono spójność podzielanych celów, zrozumienie
The objectives of the Directive can be more effectively ensured by acting at Union level because this guarantees consistency shared objectives, understanding
To innowacyjne podejście ma kluczowe znaczenie i stanowi istotny krok naprzód w kierunku stworzenia pojęcia bezpieczeństwa podzielanego przez wszystkie podmioty w społeczeństwie.
This innovation is extremely interesting and represents an important step towards establishing a concept of security shared by all social players.
Results: 52, Time: 0.0619

Top dictionary queries

Polish - English