PROAKTYWNEGO in English translation

proactive
aktywnie
proaktywne
zapobiegawczy
działać proaktywnie
aktywne podejście
zapobiegliwy
pro-active
proaktywne

Examples of using Proaktywnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Daje to klientom większą kontrolę nad ich działalnością w łańcuchu dostaw i przyspieszyć proaktywnego rozwiązywania problemów.
This gives customers greater control over their supply chain activities and accelerate proactive problem resolution.
powyżej będą rejestrowane po stronie serwera- jest to przydatne do proaktywnego wsparcia.
above will be logged on the Server side- this is useful for proactive support.
EFRAG stopniowo podjęła się zadania proaktywnego wpływania na RMSR w jej pracach w zakresie wyznaczania standardów.
EFRAG has gradually taken on the role of pro-actively influencing the IASB in its standard setting work.
EKES wzywa ponadto UE do proaktywnego badania i rozwijania inicjatywy dotyczącej karty CZR w celu sprzyjania tworzeniu silnych partnerstw na szczeblach krajowym,
In addition to this EESC calls on the EU to proactively explore and develop an SDG Charter Initiative to foster the creation of strong partnerships at national,
Zachęcamy również do proaktywnego planowania swojej kariery zawodowej, ponieważ to Ty najlepiej znasz swoje zainteresowania
We also encourage you to plan your career pro-actively as only you can define your interests
Dzięki DelPro FarmManager możesz teraz ustawić okres żywienia proaktywnego, który dostosowuje się do bieżącej szczytowej wydajności indywidualnej krowy.
With DelPro FarmManager you can now also set a challenge feed period that adopts according to the cows current performance.
Komitet zachęca Komisję Europejską i wyspecjalizowane agencje do przyjęcia podejścia proaktywnego i zapobiegawczego w stosunku do państw, które muszą poprawić funkcjonowanie ich systemów azylowych.
The Committee urges the Commission and other EU agencies to take a proactive, preventive approach to Member States which need to improve the performance of their national asylum system.
Istotnym elementem jest wprowadzenie w kolejnym programie dotyczącym polityki ochrony konsumentów proaktywnego i nadrzędnego mechanizmu finansowania przeznaczonego na dalszy rozwój ruchu konsumenckiego.
One essential factor is the inclusion in the next consumer policy programme of a proactive, prominent financing mechanism for continuing to develop the consumer movement.
Osiągnięto szerokie porozumienie co do tego, że KR powinien zachęcić Komisję do przyjęcia bardziej proaktywnego podejścia do kwestii ubóstwa, zwłaszcza wśród dzieci.
There was also a broad consensus that the CoR should encourage the Commission to take a more active approach to tackling child poverty in particular.
Skuteczne zarządzanie procedurą oceny w większym stopniu zachęcałoby użytkowników do proaktywnego przygotowywania dokumentacji i obniżyłoby próg dla przedsiębiorstw tego sektora.
The effective management of an evaluation procedure would further encourage users to prepare dossiers proactively and would lower the threshold for the industry.
państwa członkowskie muszą zachować zdolność proaktywnego przeciwdziałania zagrożeniom.
that Member States must retain the capability to fight pro-actively against threats.
wynikiem wprowadzenia unijnego ustawodawstwa, albo dobrowolnego i proaktywnego uczestnictwa organów administracji publicznej w skoordynowanych działaniach.
the result of EU legislation or when public authorities willingly and proactively participate in coordinated initiatives.
zwłaszcza wpływ zmęczenia, z punktu widzenia proaktywnego zarządzania ryzykiem dotyczącym bezpieczeństwa.
notably the effects of fatigue, in terms of managing safety risks proactively;
dobitnie przypominają nam o znaczeniu zintegrowanego planu proaktywnego zapewnienia odporności.
present reminder of the critical importance of a proactive, integrated plan for cyber resilience.
przyszłościowych strategii proaktywnego zwalczania ubóstwa na świecie.
forward-looking strategies that fight proactively against global poverty.
lecz również do zapewnienia ich proaktywnego udziału za pośrednictwem inwestycji ukierunkowanych na nabycie potrzebnych umiejętności10.
beyond identifying training needs; they should also be proactive, investing in the skills they want10.
zagwarantowania proaktywnego wyznaczania priorytetów do realizacji, opartych na potrzebach przemysłu
to ensure a pro-active setting of priorities in subjects to be addressed based on industry
Przyjęcie proaktywnego podejścia wobec norm poprzez aprobowanie,
Adopting a pro-active approach towards standards,
przyczyni się do pożądanego proaktywnego podejścia ze strony społeczeństwa obywatelskiego
will contribute to a desirable pro-active attitude of civil society
nagroda Poseidon Challenge utworzona w 2005 r. przez Intertanko, to dobre przykłady proaktywnego nastawienia sektora do samoregulacji, która przyniosła wymierne rezultaty.
the Poseidon Challenge Award created by Intertanko in 2005 are fine examples of pro-active industry attitude for self-regulation with tangible results.
Results: 140, Time: 0.0755

Proaktywnego in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English