PRZYKRO in English translation

sorry
wybacz
przykro
żałować
szkoda
zmartwiony
przepraszać
sorki
sad
smutny
smutek
przykro
żałosny
przykry
na smutnego
upset
zdenerwowany
smutny
zmartwiony
wkurzony
przygnębiony
przykro
smutno
rozstrój
wściekły
załamany
sorrier
wybacz
przykro
żałować
szkoda
zmartwiony
przepraszać
sorki

Examples of using Przykro in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Musi być ci przykro, że odchodzisz.
You must be sad about retiring soon.
Przykro mi! Mój błąd.
My mistake.- Sorry.
na pewno jest ci przykro.
I'm sure you're upset.
Będzie ci jeszcze bardziej przykro.
You will be even sorrier.
Przykro mi. Przepraszam. Przepraszam!
Sorry, but excuse me. Excuse me!
Tak, nie jest mi przykro z tego powodu.- Sama?
Yeah, I'm not sad about it. Alone?
było mi przykro.
I was upset.
Nie wiem, z czyjego powodu ma mi być bardziej przykro- z twego, czy jej.
I don't know who to feel sorrier for, you or her.
Nie, przykro mi. Przepraszam.
Sorry, no. Excuse me.
Wiem, że jest ci przykro po Mami. Pijesz!
I know you're sad about Mami. You're drinking!
Kolego, wiem że jest Ci przykro.
Buddy, I know you're upset.
Będzie ci jeszcze bardziej przykro.
You will be a lot sorrier.
Nie jest ci przykro, że wyjeżdża?
Aren't you sad she's moving?
Nie mam gotówki. Przykro mi.
Sorry, I don't have any cash.
Nie tylko tobie jest przykro.
You're not the only one that's upset.
Zaraz będzie ci bardziej przykro.
Sorry, you're going to be a lot sorrier.
nie będzie mu zbytnio przykro.
he won't be too sad.
Nie jest ci przykro.
You… You aren't sorry.
na pewno jest ci przykro.
I'm sure you're upset.
Gerdowi będzie przykro.
Gerd's going to be sad.
Results: 23979, Time: 0.0604

Przykro in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English