ROZSYPCE in English translation

mess
bałagan
bajzel
zadzierać
bagno
syf
burdel
chaos
mieszać
zamieszanie
rozsypce
disarray
nieład
rozsypce
chaosie
popłochu
bałagan
zamieszaniu
zamęt
panował nieład
shambles
rozsypce
bałagan
gruzach
strzępach
pobojowisko
chaos
jatką
turmoil
zamieszanie
niepokój
rozsypce
zawirowania
chaosie
niepokojów
zgiełku
zaburzenia
wrzawy
zamęt
pieces
kawałek
fragment
utwór
element
część
kupa
dzieło
szt
kawałeczek
sztukę
broke
złamać
przełamać
przełom
rozbić
zniszczyć
złamanie
pęknąć
zerwanie
zepsuć
ferie
turnmoil

Examples of using Rozsypce in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W podsumowaniu, odpowiedź była w rozsypce z powodu hałaśliwego tłumu.
In summary, the response was at disarray due to the rowdy crowd.
prowincja Amakna jest w rozsypce, ale nie bez powodu.
the province of Amakna is in turmoil but not….
W '55. Moskiewska centrala była w rozsypce.
Moscow Centre was in pieces. In 55.
Wielkiej rozsypce.
Great turnmoil.
Nasz park jest w rozsypce.
Our park is in a shambles.
Żeby każdy mógł zobaczyć w jakiej rozsypce jestem?
So everyone can see what a mess I am?
i wszystko jest w rozsypce i rozpaczy.
and all is in disarray and despair.
Wesley i Layla znaleźć się w rozsypce.
Wesley and Layla find themselves in turmoil.
mami była w rozsypce.
Mami was in pieces.
Moje małżeństwo jest w rozsypce, więc.
My marriage is in shambles, so.
Syria są w rozsypce.
Syria are in turmoil.
Istnieje wiele przypadków, w których mieszkania pozostaje nie tylko w rozsypce.
There are many cases where the apartment is left not only in disarray.
Wciąż jestem w lekkiej rozsypce.
I'm still kind of a mess.
A gdy było już po wszystkim, zostawiliście mnie w rozsypce.
And when there was nothing left of me, you just left me in pieces.
Twoje życie jest w rozsypce.
Your life is in shambles.
Mumia obrony mumia obrony Państwa egipskiego jest w rozsypce!
Mummy defence The Egyptian empire is in turmoil!
Partia Demokratów przeżywa psychologiczny kryzys i jest w ideologicznej rozsypce.
The Democratic Party has been in the dumps psychologically, and in disarray ideologically.
Zostawił moją mamę w rozsypce.
Left my mum in a mess.
Hydra jest podzielona, jest w rozsypce.
HYDRA's fractured, in pieces.
Pierwszy duży projekt w twoim nowym studiu jest w rozsypce.
The first big project you brought in your new studio is in shambles!
Results: 200, Time: 0.0843

Top dictionary queries

Polish - English