SIR GUY in English translation

sir guy
sir guy'a
sir guya

Examples of using Sir guy in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jeśli mogę coś powiedzieć, Sir Guy?
If I may say, Sir Guy.
Czym zawdzięczam przyjemność twego towarzystwa, sir Guy?
To what do we owe the pleasure of your company, Sir Guy?
Jak przyjęli wieści drodzy Sasi, Sir Guy?
And how are the dear Saxons taking the news, Sir Guy?
Sir Guy z Gisbourne zatrzyma się w pobliżu.
Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
Sir Guy chciał to przed tobą ukryć, panie.
Sir Guy wanted to obscure.
Przypominam, że Sir Guy jest twoim najbardziej oddanym sługą.
I'm reminding you that Sir Guy is your most loyal servant.
Jesteś mi winna wyjaśnienia, młoda damo. Sir Guy.
Sir Guy. I think you owe me an explanation, young lady.
Sir Guy z Gisbourne zatrzyma się w pobliżu. Co masz?
What's it, Will? Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight?
Sir Guy chciałby zadać ci pytanie, zanim powiemy"Do widzenia.
Sir Guy would like to ask you a question before we say goodbye.
Sir Guy chciałby zadać ci pytanie, zanim powiemy"Do widzenia.
Before we say good bye. My friend sir Guy would like to ask you a question.
Myślałem, że Sir Guy z Gisbourne to podły człowiek…
I would supposed, with you, that this Sir Guy of Gisbourne was a scurvy fellow
Sir Guy… abyś miał prawo być poruszonym? Czy dałam ci kiedyś do zrozumienia?
Sir Guy, have I ever indicated that you would have a right to be disturbed?
A teraz wychodzę za jakiegoś faceta o imieniu sir Guy i wszyscy mówią do mnie Marian!
Now I have to marry this Sir Guy, and everyone insists on calling me Marian!
Tak się składa, że sir Guy z Gisbourne zapowiedział, że skróci Marian o głowę jutro w południe.
And it just so happens Sir Guy of Gisbourne has decreed Maid Marian's head shall come off tomorrow at noon.
admirał Sir Guy Royle, stwierdził, że okręt podwodny został uszkodzony
Admiral Sir Guy Royle, judged that the submarine had been damaged
Proszę, Sir Guy. Guy, nie!
Please, sir Guy.- Guy, no!
Sir Guy czy diabeł!
Sir Guy or the devil!
Sir Guy, zapewniam, że.
Sir Guy, I assure you that.
A potem Sir Guy go zabił nożem.
And then Sir Guy killed him with a knife.
Sir Guy ma rację.
Sir Guy is right.
Results: 55, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English