SPECYFICZNY CHARAKTER in English translation

specific nature
szczególny charakter
specyficzny charakter
specyfikę
specyficznej naturze
specyfice
konkretnego charakteru
określonym charakterem
specific character
specyficzny charakter
szczególnym charakterze
specyfikę
specificity
swoistość
specyficzność
specyfikę
specyfice
szczególny charakter
specyficznoå
szczególne cechy
specific characteristics
określonej cechy
special nature
szczególny charakter
specyficzny charakter
specjalny charakter
very nature
sam charakter
samej natury
samą naturę
specyficzny charakter

Examples of using Specyficzny charakter in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jednocześnie przy ustalaniu tych ram należało wziąć pod uwagę specyficzny charakter działalności ratingowej.
At the same time it had to take into account the specific nature of the rating activity.
statutach tych organów, uwzględniających ich specyficzny charakter i potrzeby w ich działalności.
Statutes of these bodies taking into account their specific nature and operational needs.
Wypracowano wówczas kompromis tylko dlatego, że usługi opieki zdrowotnej zostały wyłączone z zakresu dyrektywy ze względu na ich specyficzny charakter.
The agreed compromise was reached only because healthcare services were excluded from the scope of the Directive due to their specific nature.
W komunikacie zaprezentowano otwarty wykaz cech odzwierciedlających specyficzny charakter usług socjalnych użyteczności publicznej.
The communication presented an open list of characteristics reflecting the specific nature of social services of general interest.
Specyficzny charakter określony w ust. 1 lit.
The specific characteristic defined in paragraph 1(a)
Rada przyjęła nową definicję operacji transportu intermodalnego, która w odpowiedni sposób uwzględnia specyficzny charakter transportu wodnego.
The Council has adopted a new definition of the intermodal transport operation which appropriately addresses the specificity of waterborne transport.
W wielu europejskich państwach brak jest ustawodawstwa dotyczącego wolontariatu, które chroniłoby prawa wolontariuszy i uznawało specyficzny charakter ich pracy;
The lack of legislation on voluntary work in many European countries to protect the rights of volunteers and recognise the special nature of their work;
Komisja musi uwzględnić specyficzny charakter Stoczni Gdańskiej,
The Commission must take account of the special character of the Gdańsk Shipyard
Sprawozdawczyni znakomicie uchwyciła specyficzny charakter rozporządzenia, dokonując niezwykle pomocnych zabiegów interpretacyjnych, ułatwiających po prostu właściwe odczytanie najistotniejszych zapisów.
The rapporteur has excellently grasped the specific nature of the regulation, providing unusually helpful interpretations that simply make it easier to decipher the most important provisions.
Nazwa odzwierciedlająca specyficzny charakter, określona w ust. 1 tiret drugie,
A name expressing specific character, as referred to in the second indent of paragraph 1,
Nazwa odzwierciedlająca specyficzny charakter, określona w ust. 1 lit. b, nie może zostać zarejestrowana, jeżeli.
A name expressing specific character, as referred to in(b) above, may not be registered if.
Aby uwzględnić specyficzny charakter niektórych produktów biobójczych
To take account of the specific nature of some biocidal products
Działania Wspólnoty w dziedzinie kultury powinny uwzględniać specyficzny charakter, a więc również specyficzne potrzeby obszaru kulturowego.
The Community's cultural activities should take account of the specific nature, and hence the specific needs, of each cultural area.
Ze względu na jej specyficzny charakter procedura może zostać przeniesiona do każdej organizacji świadczącej usługi na rzecz społeczeństwa.
Due to its peculiar nature, this practice can be transferred to any organization targeting the public.
Komitet podkreśla specyficzny charakter dialogu społecznego,
The Committee emphasises both the unique nature of social dialogue
Specyficzny charakter miodów pitnych bierze się ze ścisłego zachowania proporcji wody i miodu.
The particular character of our meads takes from the strict preservation of water to honey proportion.
Specyficzny charakter tego sposobu produkcji polega na wyzyskiwaniu istniejącej wartości kapitałowej jako środka jak największego pomnażania tej wartości.
In its specific character it is directed towards using the existing capital value as a means for the greatest possible valorization of this value.
Może to objąć możliwość przyznania ESMA bezpośrednich uprawnień nadzorczych, uwzględniając specyficzny charakter, a zwłaszcza ogólnoeuropejski zasięg CCP.
This may include the possibility to grant ESMA direct supervisory powers in view of the specific nature and in particular the pan-European reach of CCPs.
Do tego konieczny jest szereg wąskich, techniczno-proceduralnych dostosowań do konwencji, mając na względzie specyficzny charakter prawa unijnego.
A number of limited and technical procedural adaptations to the convention are necessary with regard to the specific nature of Union law.
Podobnie nowe kompetencje UE w dziedzinie sportu, przewidziane w art. 165, podkreślają specyficzny charakter tego sektora, jego funkcję społeczną
Similarly, the new EU competence for sport enshrined in Article 165 highlights the sector's specific nature, its social and educational function,
Results: 130, Time: 0.0939

Specyficzny charakter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English