SWOJEM in English translation

his own
swój
własną
wlasnego
thy
twój
swój
twa
twoję

Examples of using Swojem in Polish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Przetoż nazwał on słup imieniem swojem, który zowią miejsce Absalomowe aż do dzisiejszego dnia.
And he called the pillar by is own name, and it is called the hand of Absalom, to this day.
Przetożem rzekł: W gniaździe swojem umrę, a jako piasek rozmnożę dni moje.
And I said: I shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days.
Mówiszli w sercu swojem: Przeczżeby to przypaść miało na mię?
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me?
Ciałem własnem swojem przez śmierć, aby was wystawił świętemi i niepokalanemi, i bez nagany przed obliczem swojem;
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblamable and unreprovable in his sight.
Gdy wołają do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawia ich.
Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress.
Słoóce i miesiąc zastanowił się w mieszkaniu swojem, przy jegoż świetle latały strzały twe,
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went,
A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisku ich wyrywał ich;
Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Ciałem własnem swojem przez śmierć, aby was wystawił świętemi i niepokalanemi, i bez nagany przed obliczem swojem;
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight.
Pani Laura Lyons znajdowała się w swojem biurze. Sherlock Holmes przystąpił do rzeczy wprost ze szczerością,
Mrs. Laura Lyons was in her office, and Sherlock Holmes opened his interview with a frankness
mieszkali we wszystkich miastach Judzkich, każdy w dziedzictwie swojem.
were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
dla miłości ku ludowi swemu; nawiedźże mię zbawieniem swojem.
show to your people. Visit me with your salvation.
A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawiał ich.
Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses.
Bo ów z więzienia wychodzi, aby królował, a ten i w królestwie swojem zubożeć może.
For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.
A przetoż jeszcze i teraz mówi Pan: Nawróćcie się do mnie samego całem sercem swojem, i w poście i w płaczu
Yet even now," says Yahweh,"turn to me with all your heart, and with fasting,
złego jeden przeciwko drugiemu nie myślcie w sercu swojem.
let none of you devise evil against his brother in your heart.
Aleć Ja wam powiadam: Iż każdy, który patrzy na niewiastę, aby jej pożądał, już z nią cudzołóstwo popełnił w sercu swojem.
But I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
straż nocną trzymający nad stadem swojem.
keeping watch by night over their flock.
matka jego zachowywała wszystkie te słowa w sercu swojem.
his mother kept all these sayings in her heart.
grając w sercu swojem Panu.
making melody in your heart to the Lord;
A gdy wołali do Pana w utrapieniu swojem, z ucisków ich wybawiał ich.
Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
Results: 172, Time: 0.0472

Top dictionary queries

Polish - English