Examples of using Takiej grupy in Polish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Państwa członkowskie powinny mieć swobodę określenia kryteriów selekcyjnych oraz priorytetów wewnątrz każdej takiej grupy, szczególnie w celu dania pierwszeństwa projektom dotyczącym ochrony środowiska,
Członkowie takiej grupy mają wspólne cechy wrodzone
Członkowie takiej grupy mają wspólne cechy wrodzone
Przykładem takiej grupy jest grupa węzłów w klastrze pracy awaryjnej systemu Windows
Jednakże wyłączenie dla takiej grupy nie jest uzasadnione, jeżeli posiada ona znaczącą siłę rynkową, gdyż w tych okolicznościach ograniczenie konkurencji wynikające
ocenił komunikat Komisji oraz fakt utworzenia takiej grupy.
które jest dopasowane specjalnie do takiej grupy. Oczywiście że nie,
jako do pierwszej i ostatniej takiej grupy, aby pouczyć was o sprawach królestwa, zanim odejdę do mego Ojca”.
notyfikowane w zakresie dźwigów, utworzonej na mocy art. 36, natomiast zalecenia opracowane w wyniku prac takiej grupy zobowiązana jest stosować jako ogólne wytyczne.
każde przedsiębiorstwo inwestycyjne wchodzące w skład takiej grupy.
Jest rzeczą jasną, że bank, stojący na czele takiej grupy i wchodzący w porozumienie z pół tuzinem innych, niewiele ustępujących mu banków, dla szczególnie wielkich i korzystnych operacji finansowych,
dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy zobowiązany jest traktować jako ogólne wytyczne.
dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy zobowiązany jest traktować jak ogólne wytyczne.
dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy zobowiązana jest stosować jako ogólne wytyczne.
dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy zobowiązana jest traktować jak ogólne wytyczne.
dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy traktuje jak ogólne wytyczne.
dokumenty opracowane w wyniku prac takiej grupy traktują jak ogólne wytyczne.
dowiedziałby się, że w okolicy takiej grupy nie ma, powinien skontaktować się z miejscową organizacją zajmującą się nowotworami,
nienawiści w stosunku do grupy osób lub członka takiej grupy ze względu na płeć,
państwa członkowskie muszą zapewnić, by poniżej wymienione czyny umyślne podlegały karze, jeżeli są skierowane przeciwko grupie osób albo przeciwko członkowi takiej grupy, którą definiuje się według rasy, koloru skóry, wyznawanej religii, pochodzenia albo przynależności narodowej lub etnicznej, i jeśli czyny takie mogą stanowić podżeganie do przemocy i nienawiści wobec takiej grupy lub jednego albo kilku jej członków.