TEN VAN in English translation

this van
ten van
tej furgonetki
ten samochód
ten wóz
tej ciężarówki
tego wana
z tego vana

Examples of using Ten van in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ten van robi najlepszego dorsza w Poplar, jak mówiłam.
That van has the best battered cod in Poplar, so I'm told.
Wiesz ile ten Van jest wart?
You know how much that van's worth?
Ten van, duży, biały,
That van, big white,
Ten Van Gogh jest wart setki milionów dolarów.
That van Gogh's worth hundreds of millions.
To może być ten van, którego widział Suwak.
That could be the same S.U.V. that Zipper saw leaving the scene.
Ten van jest boski.
That van is sweet.
Zgadnij czyj był ten van.
Guess who owns that van.
Myśli pan, że go dopadł… ten Van Diemen?
Do you think he's got him, sir… that Van Diemen?
Nie wiemy jak długo ten van się utrzyma.
We don't know how long that van will hold up.
Spojrzałem jeszcze raz gdzie jechał ten van gdy go zgubiliśmy.
I took another look at where that van was headed when we lost it.
Wracałam do domu, kiedy ten van podjechał i wracał trzy razy.
Pulled up and then circled back, like, three times. I was walking home, and this van just.
Widzisz, przepuściłam te tablice przez system należy do 80-letniej kobiety z Missouli. i ten van.
You see, I ran the plates, and this van here belongs to an 80-year-old lady in Missoula.
nagle podjechał ten van i wysiadł ten gość z kamerą.
a guy with a camera, Then suddenly this van came up.
Dopóki nie powiesz mi, po co chcesz jechać do Hollywood. Ten van stąd nie ruszy.
Why you wanna go to Hollywood so bad. So this van is not moving until you tell me.
Poznaję tego Van Gogha.
I know that Van Gogh.
Jechałem za tym vanem… a ten drugi zjechał z naprzeciwka na prawo.
I was following that van… and that other thing cut right in front.
Jedź za tym vanem, facet mnie poraził prądem.
Follow that van. That guy tasered me.
Zanim wrócę z pracy, tego vana ma tu nie być!
I want that van gone by the time I get home from work!
W tym vanie?
In that van.
Wypożyczyłam mu tego vana na trzy dni.
I rented him that van for three days.
Results: 61, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English