TERYTORIUM EUROPY in English translation

european territory
terytorium europejskim
terytorium europy
obszar europejski
terytorium UE
european soil
europejskiej ziemi
terytorium europy
terytorium europejskim
terenie europy
europe's territory
european area
europejski obszar
europejskiej przestrzeni
obszarze europy
terytorium europy

Examples of using Terytorium europy in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Regiony, które zbiegają się z granicami państwowymi, zajmują prawie połowę terytorium Europy i obejmują 1/3 jej populacji.
Regions located at national borders account for almost half of Europe's territory and for one-third of its population.
także ich uzasadnienie do prowadzenia wojny i rozszerzenia terytorium Europy"jesteśmy potężną rasą.
their justification for waging war and expanding territory in Europe"we are a mighty race.
Utrata różnorodności biologicznej w Europie pogłębia się pomimo ustanowienia stref ekologicznych o nazwie"Natura 2000” obejmujących niemal 18% terytorium Europy.
In Europe, the loss of biodiversity continues even though, as a result of growing awareness, ecological zones called'Natura 2000' were set up covering almost 18% of European territory.
Drogą tej rezolucji wezwaliśmy także Stany Zjednoczone Ameryki do wycofania swoich głowic jądrowych z terytorium Europy, a Wielką Brytanię
The resolution also called on the United States of America to withdraw their nuclear warheads from European territory and on the United Kingdom
Ponownie zwraca si? do Stanów Zjednoczonych o wycofanie broni j? drowej z terytorium Europy; wzywa Francj?
Reiterates its demand to the US to withdraw its nuclear weapons from European territory; also urges France
pewne wydarzenia nie będą miały już nigdy więcej miejsca na terytorium Europy, a następnie powierzenie sędziom zadania zbadania i ocenienia wydarzeń z przeszłości.
seeing to it that such events never happen again on European territory, and then trusting our judges to investigate the past.
pracującym i mieszkającym na terytorium Europy.
businesses working and living on European territory.
75% inwestycji w badania i innowacje koncentruje się zaledwie na 14% terytorium Europy, czyli w tak zwanym pięciokącie,
innovation are concentrated on just 14% of the European territory, the so-called pentagon between London,
nie powinna być nawet zignorowana, skoro- jak być może powinienem państwu przypomnieć- dotyczy większości terytorium Europy i cechuje się ogromnym potencjałem w zakresie przeciwdziałania zmianom klimatycznym.
it cannot even be ignored since- I should probably remind you- it occupies most of Europe's territory and it has huge potential where the fight against global warming is concerned.
nawet milionów obywateli krajów trzecich, którzy przemieszczają się przez terytorium Europy, którzy tu przebywają
even millions of citizens of third countries who pass through the European territory, who reside here,
Ataki przeprowadzone na terytorium Europy w latach 2014 i 2015, których punktem kulminacyjnym były niedawne zamachy w Paryżu wieczorem 13 listopada 2015 r., tragicznie ukazały,
The attacks carried out on European soil in the course of 2014 and 2015, culminating in the recent attacks in Paris on the night of 13 November 2015,
która służyłaby rozwojowi gospodarczo-społecznemu, poprzez uwzględnienie całego terytorium Europy pod względem dostępu,
social development through complete coverage of European territory in terms of access,
następnie przechodzi przez terytorium Europy.
Then goes through the territory of Europe.
powinny mieć one prawo do swobodnego przemieszczania się na terytorium Europy itp.
that they should have freedom of movement within the territory of Europe, and so on.
lepsze dysponowanie funduszami funduszy jest ważne dla odpowiedniego reagowania na potrzeby i specyfikę terytoriów Europy.
better allocation of funds is important in order to respond adequately to the needs and idiosyncrasies of European territories.
móc sprostać oczekiwanym nowym wyzwaniom, które będą dotyczyć wszystkich terytoriów Europy.
deal with the anticipated new challenges which will affect all European territories.
Głosowanie odbędzie się podczas następnej sesji miesięcznej na terytorium Europy.
The vote will take place during the next part-session, somewhere in Europe.
Popiera potrzebę stworzenia silnego zaplecza przemysłowego na terytorium Europy i kontynuowania aktywnej polityki przemysłowej;
Confirms the need for a solid industrial fabric throughout Europe's territory and the necessity of pursuing an active industrial policy;
milion europejskich rolników zarządza ponad połową terytorium Europy.
manage more than half of Europe.
Młodzi ludzie chcący zostać wolontariuszami za granicą na terytorium Europy nie mają wystarczających możliwości realizacji swoich zamiarów.
Young people who wish to volunteer abroad in Europe do not have enough opportunities to do so.
Results: 519, Time: 0.1045

Terytorium europy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English