TO COŚ WSPÓLNEGO in English translation

something to do
coś wspólnego
coś do zrobienia
coś do roboty
coś zrobić
coś robić
coś do załatwienia
jakieś zajęcie
coś do czynienia
coś załatwić
cos wspólnego

Examples of using To coś wspólnego in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Miało to coś wspólnego z morderstwem Taylora?
Have anything to do with Taylor's murder?
Czy ma to coś wspólnego z nią i Maxem?
Is it something to do with her and Max?
Czy ma to coś wspólnego z lodem?
Has it something to do with ice?
Ma to coś wspólnego ze śmiercią twojej żony?
Is this anything to do with your wife's death?
Czy ma to coś wspólnego z panią pisarką?
Wouldn't have anything to do with a certain lady writer,?
Czy ma to coś wspólnego z hipnozą?
Is this anything to do with hypnotism?
Miało to coś wspólnego ze złotym zegarkiem?
Anything to do with a gold watch?
Czy ma to coś wspólnego ze strzeleniem mi w plecy?
Does it involve you shooting me in the back?
Ma to coś wspólnego z czerwienią w twoich oczach?
Anything to do with that red in your eyes?
Ma to coś wspólnego z Avatarem?
Is it something to do with the Avatar?
Myślę, że to coś wspólnego z moim nieskazitelnym sumieniem.
I think it's something to do with my having an entirely stainless conscience.
Czy ma to coś wspólnego z twoją rodziną?
Is it something to do with your family?
Dla kariery albo miało to coś wspólnego z pracą.
For promotion or maybe it was something to do with work.
Nie myślicie, że ma to coś wspólnego z Draperem, który zniknął w Kalifornii?
You don't think it's anything to do with Draper being AWOL in California,?
Czy ma to coś wspólnego z twoim zeszłorocznym zakręconym pomieszaniem twego biednego globusa?
Is it something to do with the jumbling your poor boggled noggin got last year?
Miało to coś wspólnego z pańskim rachunkiem na 75 dolarów ze Stetsons wcześniej tego wieczoru?
Anything to do with your $75 bar bill at Stetsons earlier that night?
Czy ma to coś wspólnego z tymi implantami?
Is this something to do with those implant things?
Miało to coś wspólnego z Jamesem?
Was it something to do with James?
Ma to coś wspólnego z listem Jannika?
It was something to do with a letter that Jannik's written,?
Nie wiemy. Ma to coś wspólnego z Niską?
We don't know. Is it something to do with Niska?
Results: 110, Time: 0.0646

To coś wspólnego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English