TRANSPONOWAĆ in English translation

transpose
transponować
transpozycja
transponowane
przetransponować
transponujących
transponowania
transponuj
transposed
transponować
transpozycja
transponowane
przetransponować
transponujących
transponowania
transponuj

Examples of using Transponować in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W końcu zgodnie z art. 249 WE państwa członkowskie powinny transponować dyrektywę 2005/35 do swojego porządku prawnego.
Finally, in accordance with Article 249 EC, Directive 2005/35 must be transposed by each of the Member States into national law.
przepisy nieobowiązkowe były stosowane dobrowolnie przez przedsiębiorstwa, gdy państwa członkowskie postanowią ich nie transponować.
applied voluntarily by companies, where Member States chose not to transpose them.
W procesie dalszego rozszerzania kraje kandydujące muszą transponować całość wspólnotowego dorobku prawnego.
In the process of further enlargement, candidate countries must have transposed the whole of the Community"acquis.
Rona Chord Transposer to aplikacja, która współpracuje z programem Microsoft Word 2003, a później transponować tekst oparty wykresy akordów z
Ron's Chord Transposer is an application that works with Microsoft Word 2003 and later to transpose text based chord charts with
Pod warunkiem osiągnięcia celów wymienionych w niniejszej dyrektywie Państwa Członkowskie mogą transponować przepisy określone w art. 6 ust. 6,
Provided that the objectives set out in this Directive are achieved, Member States may transpose the provisions set out in Articles 6(6),
do którego to dnia wszystkie państwa członkowskie są zobowiązane transponować obecnie obowiązującą dyrektywę 2004/40/WE.
which is when all the Member States would have to transpose the current Directive 2004/40/EC by, if no further action were taken.
Aby zapobiec nadużywaniu systemu finansowego, należy w najbliższym czasie przyjąć, transponować i wdrożyć wniosek dotyczący czwartej dyrektywy w sprawie przeciwdziałania praniu pieniędzy oraz przeanalizować potrzebę ustanowienia przepisów UE w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy.
To prevent the misuse of the financial system, the proposal for a fourth Anti-Money Laundering Directive must be adopted, transposed and implemented soon and the need for EU criminal anti-money laundering legislation must be examined.
Dyrektywa 2004/18, którą państwa członkowskie miały obowiązek transponować do dnia 31 stycznia 2006 r.(art. 80 ust. 1),
Directive 2004/18, which the Member States were required to transpose by 31 January 2006(Article 80(1)), repealed Directive 93/37
Mówiąc konkretnie trzeba będzie wyjaśnić na poziomie wspólnotowym a następnie transponować do prawodawstwa każdego państwa członkowskiego pojęcie„publiczne udostępnianie drogą radiową i telewizyjną”,
More specifically, there is a need to clarify the meaning of communication to the public via radio or television at Community level and then to translate that into Member State legislation, so that there is a proper understanding of reasonable performance
Dyrektywa 2003/20, którą państwa członkowskie powinny transponować do dnia 9 maja 2006 r., określa serię środków
Directive 2003/20, which must be transposed by the Member States by 9 May 2006,
Dyrektywę tę należało transponować do krajowych przepisów ustawowych,
That directive had to be transposed into national laws,
pod przywództwem prezydencji węgierskiej, po raz pierwszy będzie w stanie określić, w jakim stopniu można transponować te dyrektywy i czy będziemy mogli przejść do implementacji.
will be able to assess for the first time the degree to which these directives can be transposed, and whether we will be able to embark on the path of implementation.
niestety unijne ustawodawstwo zdaje się niewłaściwie transponować rezolucję 1970, ponieważ embargo,
though unfortunately the EU legislation appears to transpose 1970 incorrectly,
wniosek zawiera przepisy, które Państwa Członkowskie muszą obowiązkowo transponować na grunt prawa krajowego.
the proposal contains provisions that have to be transposed by the Member States into their national law on a compulsory basis.
wszczęcia w postępowań sprawie naruszenia prawa wspólnotowego wobec tych państw członkowskich, które nie zdołały transponować dyrektywy lub które nie uczyniły tego w sposób prawidłowy.
of the directive and to initiate infringement proceedings against those Member States which have failed to transpose the directive or which have not done so correctly.
wszystkie kraje zdążyły transponować tę dyrektywę na czas?
all the countries would manage to transpose the directive in time?
Jak stwierdzono powyżej, dyrektywa podstawowa 76/308/EWG została zmieniona dyrektywą 2001/44/WE Rady z dnia 15 czerwca 2001 r., którą należało transponować do prawa krajowego najpóźniej do dnia 30 czerwca 2002 r.
As mentioned above, the basic Directive 76/308/EEC was amended by Council Directive 2001/44/EC of 15 June 2001, which had to be transposed into national law by 30 June 2002.
III i IV, aby transponować decyzje przyjmowane przez Konferencję Stron konwencji,
III and IV to transpose Decisions adopted by the Conference of the Parties to the Convention,
demokracji według zachodnich- według naszych europejskich z góry przyjętych założeń- nie można transponować w takim samym kształcie do każdego kraju,
that is probably a sign that democracy according to Western- according to our European- preconceptions cannot be transposed on a one-to-one basis to every country,
Państwa Członkowskie mogą transponować przepisy zawarte w art. 4 ust. 1,
Member States may transpose the provisions set out in Articles 4(1),
Results: 50, Time: 0.0727

Transponować in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English