UROCZYSTEJ in English translation

solemn
uroczysty
uroczyście
poważne
solenne
świętym
podniosłe
patetyczny
ceremonial
ceremonialny
uroczysty
obrzędowy
rytualne
uroczystości
obrzędów
ceremonię
galowy
ceremoniach
festive
świąteczny
uroczysty
odświętny
świątecznie
odświętnie
uroczyście
radosnym
gala
galowy
uroczysta
uroczysta gala wręczenia
formal
formalny
oficjalny
formalnie
bal
uroczyste
sformalizowane
celebratory
uroczysty
zwycięskiej
do świętowania
uczcić
prazdnichnym
świątecznym
odświętny
świętować
ceremony
uroczystość
rozdanie
wręczenie
ceremonii
ceremonia
uroczyste
obrzędu
grand
wielki
tysięcy
kawałków
patyków
tysiaków
wspaniałe
kafli
patoli
tysi
uroczyste

Examples of using Uroczystej in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Proszę przejście… Do wnętrza uroczystej kolacji.
Smash cut, please… to interior, a gaIa dinner.
Program muzyków i chorążych i uroczystej procesji wszystkich uczestników w strojach renesansowych kończących Rab turnieju.
Program of musicians and ensigns and solemn procession of all participants in Renaissance costumes ending Rab Tournament.
Został on wręczony 8 lutego, podczas uroczystej gali wieńczącej Konferencję„Infrastruktura Polska& Budownictwo”.
The prize was given on 8 February during the ceremonial gala closing the Conference entitled“Polish Infrastructure and Construction”.
concelebró arcybiskupa Walencji uroczystej celebracji eucharystycznej,
the Archbishop of Valencia concelebró a solemn Eucharistic Celebration,
Po uroczystej mszy w Kościele,
After the solemn Mass in the Church,
Dziś obiad był w Erfurcie Güterverkehrszentrum uroczystej przełomowe dla nowego centrum logistycznego z Zalando.
Lunch today was in Erfurt Güterverkehrszentrum the ceremonial groundbreaking for the new logistics center of Zalando.
Około 50 osób zjawiło się na uroczystej gali wręczenia nagród w konkursach organizowanych przez Polską Izbę Ubezpieczeń- dziennikarskim i studenckim.
Approximately 50 persons appeared at the festive gala of awards organised by the Polish Insurance Association regarding the journalist and the student contests.
Ale także na uroczystej kolacji czy podczas sylwestrowego balu dobry nastrój jest zapewniony- tak samo jak w sali koncertowej,
A great ambience can be enjoyed as much at a gala dinner or festive ball as it can at a concert,
Nagrodę tę wręczono podczas uroczystej gali, która odbyła się 5 marca 2009 roku w Krakowie.
Award was given during ceremonial gala which took place in Kraków, march 5th 2009.
Inspiracją Ice Kwiaty, 2009 uroczystej czcionki Kapica jest, jest piękno kryształów śniegu i wzajemna zależność pomiędzy ich niepowtarzalne wzory.
The inspiration behind Ice Flowers, Kapitza's 2009 festive font, is the beauty of snow crystals and the interplay between their unique designs.
Papież jest symbolem tego faktu przez nie odprawiających uroczystej Mszy Papieskiej,
The pope symbolizes that fact by not officiating at the solemn Pontifical Mass,
Po dziewięciu latach, na uroczystej konferencji prasowej,
Nine years later at a formal press conference,
Podczas uroczystej premiery- 12 maja br.- nastąpiło uruchomienie portalu Cyfrowego Muzeum Narodowego w Warszawie,
During the gala premiere- on 12th may 2011- the portal of the Digital National Museum in Warsaw,
Podczas uroczystej gali wręczono ponad 30 certyfikatów przedstawicielom firm, które zajęły pierwsze miejsca w kategoriach.
During the ceremonial gala, over 30 companies were awarded the certificates for their unparalleled performance in the following categories.
Uczestniczyli w uroczystej inauguracji nowego obiektu Ośrodka
Took part in the festive inauguration of the new venue of the Centre
która jest częścią uroczystej atmosfery i tworzy świąteczny nastrój.
which is part of the solemn atmosphere and creates a festive mood.
Zdobyte umiejętności zostaną zaprezentowane przez uczestników na uroczystej gali kończącej projekt- 27 listopada o godzinie 17.
The gained skills will be presented by the participants on a celebratory gala which will close the project on 27th November at 5.
Podczas uroczystej gali, jaka odbyła się wczoraj wieczorem(6 grudnia br.)
During a ceremonial gala held last night(6 December 2017)
Nikt inny niż Alain Ducasse nie przygotuje uroczystej kolacji na wesele księcia Monako z Charlene Wittstock.
None other than Alain Ducasse will prepare the gala dinner for the wedding of the Prince of Monaco with Charlene Wittstock.
Oficjalne wręczenie medali i wyróżnień odbyło się podczas uroczystej gali towarzyszącej wystawie 13 maja 2015 w Hotelu Kongresowym w Kielcach.
The official presentation of awards took place during the festive gala following the exhibition on 13th May 2015 at the Hotel Kongresowy in Kielce.
Results: 211, Time: 0.0825

Uroczystej in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English