ZDANIEM EKES-U in English translation

EESC believes
in the eesc's view
EESC considers
EESC feels
in the eesc's opinion
in the committee's view
EESC thinks

Examples of using Zdaniem ekes-u in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zdaniem EKES-u EFI powinien w przyszłości zarządzać tym funduszem.
The Committee believes that the EIF should also, in future, administer the fund.
Zdaniem EKES-u jest to dla Europy droga, z której nie można zawrócić.
The Committee believes that there is no turning back for Europe here.
Jednak zdaniem EKES-u są to sytuacje ściśle ze sobą powiązane.
The EESC would however point out that these situations are closely related.
Zdaniem EKES-u błędem byłoby jednak pozbawienie się tych narzędzi.
The EESC, however, believes that it would be a mistake to do away with these tools.
Zdaniem EKES-u podstawowe zasady należytego postępowania przedstawiają się następująco.
In the opinion of the EESC, the basic principles of good practice are as follows.
Zdaniem EKES-u użyty we wniosku termin"humanitarny"[4] budzi wątpliwości.
In the EESC's view, the use of the term"humane"[4] in the Proposal is questionable.
Zdaniem EKES-u kontynuacja obecnej polityki nie wchodzi w grę.
A continuation of current policy is not an option in the EESC's view.
Zdaniem EKES-u konieczna jest dalsza analiza sytuacji.
According to the EESC a further analysis is required.
Zdaniem EKES-u pozostaje jeszcze wiele do zrobienia.
According to the EESC, much more should be done.
Zdaniem EKES-u legalna imigracja obejmująca gwarancje jest pozytywnym i wzbogacającym zjawiskiem.
For the EESC, legal immigration with guarantees is something positive and enriching.
Zdaniem EKES-u powinny one być uszeregowane następująco.
In the opinion of the EESC these should be as follows.
Zdaniem EKES-u należy ustalić następującą hierarchię wspomnianych działań.
In the opinion of the EESC, these priorities should be established in the following order.
Zdaniem EKES-u powinien on obejmować następujące elementy.
In the view of the EESC it should embrace the following.
Zdaniem EKES-u jest to niezwykle istotne.
In the view of the EESC this is crucial.
Zdaniem EKES-u oczywiste jest, że ten pozytywny wpływ należy zachować.
It is clear to the EESC that this positive impact has to be safeguarded.
Zdaniem EKES-u nowe modele biznesowe muszą być etyczne i zrównoważone.
In the opinion of the EESC, new business models must be ethical and sustainable.
Zdaniem EKES-u ustawodawstwa krajowe powinny w większym stopniu uwzględniać wymiar europejski.
In the EESC's view national arrangements should more explicitly take the European dimension into account.
Zdaniem EKES-u konieczne jest skierowanie tej służby w większym stopniu do młodych osób znajdujących się w trudnym położeniu.
The EESC believes that it is necessary to target disadvantaged young people to a greater extent.
Zdaniem EKES-u uniwersytety powinny być wyraźnie utożsamiane z nowym cyklem strategii lizbońskiej.
In the EESC's view universities should visibly be associated in the new cycle of the Lisbon Strategy.
Zdaniem EKES-u stanowi to krok naprzód w zachęcaniu do współpracy transgranicznej,
The EESC believes this represents a new step in promoting cross-border,
Results: 1408, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English