Examples of using Acompanhado de perto in Portuguese and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
O processo será acompanhado de perto por todos aqueles que defendem a liberdade de expressão.
a sua progressão vai ser acompanhado de perto e você vai ser treinado
O dilema dos meios de comunicação portugueses está sendo acompanhado de perto em Bruxelas, onde a liberdade de imprensa
está a ser acompanhado de perto.
o regime autoritário de Lukashenko deve ser acompanhado de perto.
deverá ser acompanhado de perto.
O processo em curso de aplicação destas medidas continuará a ser acompanhado de perto pela Comissão e pelo Comité da Segurança Aérea da UE.
O projeto passou a ser acompanhado de perto pelo Ministério Público Federal(MPF)
então tratado e acompanhado de perto.
sendo acompanhado de perto e individualmente pelo tutor, independente do ritmo de seus colegas.
O Conselho tem conhecimento de que o caso de L. Peltier tem sido acompanhado de perto pela Am nistia Internacional,
fazendo deste óleo vermelho um contaminante que é acompanhado de perto na indústria.
O desenvolvimento do brasil urbano foi acompanhado de perto pelas contradições da cidade:
E foi assim, acompanhado de perto por uma de suas irmãs, que comprou um celular especialmente para ajudar Marcela,
o Zanetti é acompanhado de perto por um.
esse recrutamento está a ser acompanhado de perto.
que foi acompanhado de perto por toda a equipe, incluindo os médicos do hospital.
Esse percurso será acompanhado de perto pelo leitor que é chamado a participar da urdidura da trama,
Para certificar-se o comportamento dos animais é acompanhado de perto, as câmeras são criados em todo o parque, que é o lar de 200 javalis preto,