AFECTADO in English translation

affected
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
allocated
alocar
atribuir
alocam
aloque
destinar
afectar
distribuir
conceder
atribuição
repartir
concerned
preocupação
interesse
preocupar
solicitude
inquietação
interessar
apreensão
preocupante
questão
receio
assigned
atribuir
ceder
designar
atribuição
destacar
earmarked
destinar
reservar
afectar
prever
hit
acertar
sucesso
golpe
atacar
êxito
bata
batida
acerto
pancada
atingido
suffering
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
afflicted
afligir
afectam
acometem
atingem
açoitados
atribulado
unaffected
inalterado
não afetado
não afetados
não afetada
não afetadas
não afectadas
indenes
não acometido
incólume
sem ser afetado
affecting
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
affect
afetar
afetam
afectar
influenciar
prejudicar
afetem
afeto
comprometer
repercutir
acometem
suffer
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados

Examples of using Afectado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ele também já está a ser afectado.
It's affecting him already.
Damien não foi afectado pelo gás.
Damien was not affected by the gas.
Não foi, por conseguinte, afectado pela decisão.
It is therefore unaffected by this decision.
Não houve informações de pragas u doenças significativas que tenham afectado as colheitas.
No significant pests or diseases affecting yields were reported.
O meu programa não foi afectado.
My program wasn't affected.
Volume e valor do comércio afectado estimativa inicial.
Volume and value of trade affected initial estimate.
Todo o programa do Scangen parece estar afectado.
The whole scangen program seems to be affected.
Todo o país está agora afectado.
The whole country is now affected.
Claudicação imediata que é caracterizado por o músculo afectado específico.
Immediate lameness that is characterized by the specific muscle affected.
O repositório não é afectado pela actualização.
The repository is not affected by an update.
não é afectado.
you are not affected.
nunca é afectado.
He is never affected.
Aliviar a pressão e fricção do dedo afectado.
Relieve pressure and friction of the affected finger.
Parece não ter afectado o teu talento.
It doesn't seem to have hurt your playing.
Não ligues. Ele está afectado pelo amor. Ele hoje convidou a Sharon para sair.
Take no notice of him. he's love struck. he asked sharon out today.
Há alguém muito afectado para ir?
Is anyone too upset to go?
Serei afectado de uma doença súbita.
I will be struck by a sudden illness.
Vamos remover todo o tecido afectado e tentar uma anastomose primária.
We will remove any damaged tissue and attempt a primary anastamosis.
Ela deve ter me afectado mais do que percebi.
She must have upset me more than I realized.
O coração é afectado em cerca de metade dos casos.
The heart is involved in about half of the cases.
Results: 2120, Time: 0.0844

Afectado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English