ALGO MAIOR in English translation

something bigger
algo grande
algo importante
algo grandioso
coisa importante
alguma coisa grande
algo grave
algo maior
algo muito grande
algo enorme
something greater
algo grande
algo grandioso
algo fantástico
algo ótimo
algo bom
algo incrível
algo óptimo
alguma coisa grandiosa
algo fabuloso
algo genial
something larger
algo grande
something more
algo mais
algo maior
something major
algo maior
algo importante
algo grande
something big
algo grande
algo importante
algo grandioso
coisa importante
alguma coisa grande
algo grave
algo maior
algo muito grande
algo enorme

Examples of using Algo maior in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
algo maior que nós podemos salvar agora.
There is something bigger that we can save now.
estava destinado a algo maior.
Thought I was meant for something more.
Que se transformou em algo maior.
That turned into something major.
Ela emite o impulso de procurar por algo maior, para a busca espiritual.
She emits the impulse to search for something higher, for spiritual seeking.
Ele é o nosso bilhete para algo maior.
He's the ticket to something big.
Queremos nos conectar com algo maior que nós mesmos.
We want to connect with something greater than ourselves.
Faço parte de algo maior do que eu.
I'm part of something larger than myself.
Queria fazer algo maior, com um âmbito a sério.
I wanted to do something bigger with real scope.
Conheceu-o quando a leitura de mentes dele tornou-se algo maior?
When his mind reading became something more?
É claro que a família fará algo maior.
Obviously, her family will do something major.
O interesse em martelos é algo maior, algo menor.
The interest in hammers is something higher, something lower.
Wentz deixou pistas no seu blog pessoal que o 60,000º post revelaria algo maior.
Wentz left clues on his personal blog that the 60,000th would reveal something big.
tornar-se parte de algo maior.
become part of something larger.
Mas todos os bolos são fatias de algo maior.
But all cakes are pieces of something bigger.
Bem, agora ofereço-te algo maior.
Well, now I'm offering you something greater.
Talvez esteja à espera de ser transformado em algo maior.
It perhaps is waiting to be transformed into something higher.
Sabes que fazes parte de algo maior.
You know that you're part of something bigger.
Ela estava preocupado que o homicídio fosse parte de…- algo maior.
He was concerned that the murder was part of something larger.
E eu tiro a minha fé de algo Maior.
And I take my Faith from something Greater.
Mas também estou a falar de algo maior.
But I'm also talking about something bigger.
Results: 611, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English