ALIENADO in English translation

alienated
alienar
afastar
estranged
afastar
estranhar
sold
vender
de venda
comercializar
disposed
dispor
descartar
alienar
eliminação
elimine
livrar-se
desfazer-se
dispôr
escoar
o descarte
alienating
alienar
afastar

Examples of using Alienado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sem uma vontade, seu cônjuge alienado terá direito à Carta de Administração sobre a sua propriedade depois de garantir mesmo do Tribunal de Sucessões.
Without a Will, your estranged spouse will be entitled to the Letter of Administration over your estate after securing same from the Probate Court.
adquirido ou alienado, obra ou serviço a ser contratado pela ITAIPU,
purchased or sold, work or service to be contracted by Itaipu,
agem de maneira destrutiva em relação aos filhos e ao cônjuge alienado.
act in a destructive manner in relation to children and the spouse disposed of.
desenvolveu historicamente, levam um modo de vida mais selvagem e alienado.
as it has historically developed, lead a more wild and alienated way of life.
Quando o Novo Banco for alienado, o produto da alienação será prioritariamente afeto ao Fundo de Resolução.
When Novo Banco is sold, the proceeds from the sale will be returned to the Resolution Fund in the first instance.
modo de produção capitalista, ao manifestar seu significado como trabalho alienado na forma social de assalariamento.
of the labor category, manifesting itself as estranged labor in the social form of wage disbursement.
O dinheiro obtido através da execução da decisão de confisco será alienado pelo Estado de execução da seguinte forma.
Money which has been obtained from the execution of the confiscation order shall be disposed of by the executing State as follows.
se sente cada vez mais alienado das pessoas com quem interage, incluindo Alice.
of affinity with Algernon, and feels increasingly alienated from the people he interacts with, including Alice.
Focas já havia alienado seus aliados com sua forma repressiva de governo(introduzindo a tortura em grande escala)
Phocas was already alienating his supporters with his repressive rule(introducing torture on a large scale),
Os write-offs reconhecidos na data em que o empréstimo é alienado ou transferido para terceiro são também incluídos, quando identificáveis.
Writeoffs recognised at the time the loans are sold or transferred to a third party are also included, where identifiable.
ele pode fazer você se sentir alienado de si mesmo.
how it can make you feel estranged from yourself.
crueldade desta monarquia anacrônica tinha alienado quase todos os setores da sociedade.
cruelty of this anachronistic monarchy had alienated almost all sectors of society.
as leis daquela época exigiam que ele pagasse um imposto sobre o valor do campo se ele não fosse alienado junto com a caverna.
the laws of that time demanded that he pay a tax on the value of the field if it were not sold along with the cave.
Mas isso é a política que tem prejudicado muito a Revolução e alienado a base proletária.
But that is the very policy that has undermined the Revolution and alienated is proletarian base.
Não foi nunca possível considerar a Vistula como tendo ficar alienado do espaço alemão e Central e europeu;
It was never possible to consider the Vistula as having become estranged from the German and Central-European space;
Isto também se aplicará no caso de o cliente já ter alienado, alterado ou reestruturado os bens.
This will also apply in the event that the customer has already sold, altered or restructured the goods.
Clark Kent/Kal-El(Henry Cavill) é um jovem jornalista de vinte e poucos que se sente alienado por poderes além da imaginação dos outros.
Clark Kent/Kal-El(Cavill) is a young twentysomething journalist who feels alienated by powers beyond anyone's imagination.
Um vizinho curioso passou por cá e disse que a falecida comprou a arma há uns meses para se proteger do seu alienado marido.
There was a nosy neighbor came by that said that the deceased bought the gun a few months back for protection from her estranged husband.
Ele dizia que o'alienado' deveria ser tratado como qualquer outro doente,
He would say that the'alienated' ought to be treated like any other patient,
sentir-se sempre um pouco alienado, mas é assim
always feeling somewhat alienated, but this is how you learn
Results: 278, Time: 0.0624

Alienado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English