BASEANDO in English translation

basing
básico
basear
on the basis
com base no
com base em
em função
a partir
baseada no
relying
confiar
contar
invocar
recorrer
se apóiam
dependem
apoiar-se
baseiam-se
utilizam
assentam
on the grounds
no chão
no terreno
no solo
em terra
no local
fundamento
em campo
na base
no território
em razão
drawing on
desenhar na
basear-se na
recorrer às
empate em
inspirar-se nas
based
básico
basear
building on
construir sobre
basear-se
assentam nas
base nos
edifica sobre

Examples of using Baseando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
andar sozinho, baseando-se unicamente em mim mesmo, tentando ignorar meus dedos dormentes
riding all by himself, relying solely on myself, trying to ignore my fingers numb
Actualiza certas medidas, baseando‑se no parecer mais recente do Comité Científico,
It updates some measures on the basis of the most recent advice from the Scientific, Technical
Note que Kṣemarāja está baseando sua primeira declaração em sublimes Escrituras tais como"Parātriṁśaka, etc.
Note that Kṣemarāja is basing his first statement on such sublime scriptures as"Parātriṁśaka, etc.
Baseando o seu leituras psíquicas toronto guru
Relying your psychic readings toronto guru
Sendo possível modelar o comportamento das séries dos pares de moedas selecionadas, baseando as inferências nas observações extremas,
It is possible to model the series of selected pairs of currencies, based inferences in extreme observations,
a seleção de líderes é feita baseando-se na unção, chamado
selection of leaders is made on the basis of anointing, calling,
Baseando seu design de alto renome NQA clássica ajuda a trazer o melhor dos circuitos de áudio high-end.
Basing its design on highly renowned classic EQs helps to bring out the best from the high-end audio circuits.
esclarecer o que ainda resta do contencioso teológico, baseando-se na Sagrada Escritura e na Tradição.
clarify what remains of the theological dispute, relying on Holy Scripture and Tradition.
Baseando-me na minha pesquisa de um ano sobre a reforma do sector da segurança Egípcio,
Based on my year-long research on Egyptian security-sector reform,
Procuraremos estudar a questão da guerra civil de forma mais concreta, baseando-nos, entre outras coisas, na experiência de meio ano já vivida pela nossa revolução.
Let us try to make a more concrete analysis of the civil war question, on the basis of the half year's experience of our revolution, among other things.
O sintetizador Linear Roland D-05 é um sintetizador analógico inovador, baseando seu design a clássica Roland D-50 de 1987.
The Roland D-05 Linear Synthesizer is an innovative analogue synth, basing its design on the classical Roland D-50 from 1987.
Baseando-te no que já sabes,
Based, then, on what you now know,
Quando você não pede baseando-se nestas promessas sua oração não é respondida.
When you do not ask on the basis of these promises your prayer is not answered.
O Novation circuito Mono estação é um monosynth compacto de última geração, baseando seu design o Bass Station II.
The Novation Circuit Mono Station is a compact, next-generation monosynth, basing its design on the Bass Station II.
Sinatra utilizada muitos desses componentes automaticamente baseando sobre configuração, então, tipicamente você não tem use explicitamente.
Sinatra uses many of these components automatically based on configuration so you typically don't have to use them explicitly.
Permiti todavia que, baseando-me em toda esta riqueza de ensinamentos da Igreja,
I would like however, on the basis of all this wealth of teaching by the Church,
vintage-equalizador estilo, baseando seu design em módulos de equalizador de 73-estilo clássico.
vintage-style equalizer, basing its design on classic 73-style equalizer modules.
Gostaria de compartilhar um exemplo de como isso funciona baseando-me em uma recente viagem que fiz ao Brasil.
I would like to share an example of how this works based on my recent trip to Brazil.
O que é considerado cruz é aquela que é feita baseando-se que é uma cruz.
What is regarded as a cross is that which is made on the basis that it is a cross.
torna a mistura mais fácil do que nunca, baseando seu projeto no princípio da'liberdade.
makes mixing easier than ever, basing its design on the principle of'freedom.
Results: 385, Time: 0.0805

Baseando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English