BASED in Portuguese translation

[beist]
[beist]
baseado
base
rely
build on
draw on
a partir
from
since
as
on the basis
onwards
to leave
partir
fundamentada
support
substantiate
base
justify
grounding
reasons
underlie
founding
to fundament
sediada
host
holding
base
basis
foundation
basic
ground
database
bottom
background
baseline
core
pautada
guide
to base
fundada
start
establish
base
form
founding
found
inspirado
inspire
inhale
breathe
inspiration
draw
baseada
base
rely
build on
draw on
baseados
base
rely
build on
draw on
baseadas
base
rely
build on
draw on
fundamentado
support
substantiate
base
justify
grounding
reasons
underlie
founding
to fundament
sediado
host
holding
fundamentadas
support
substantiate
base
justify
grounding
reasons
underlie
founding
to fundament
fundado
start
establish
base
form
founding
found
pautado
guide
to base
fundamentados
support
substantiate
base
justify
grounding
reasons
underlie
founding
to fundament
sediadas
host
holding
pautadas
guide
to base
sediados
host
holding
fundadas
start
establish
base
form
founding
found
inspirada
inspire
inhale
breathe
inspiration
draw

Examples of using Based in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Methodology: qualitative, based on leininger‟s transcultural theory.
Metodologia: pesquisa qualitativa, fundamentada na teoria transcultural do cuidado de leininger.
Based on the CVA analysis, it will be possible to.
A partir da análise do CVA será possível.
Descripción: Brief based on a mesh material.
Descrição: Brief based on a mesh material.
On the Mandrake based server it was fairly simple….
No servidor Mandrake base era relativamente simples….
The application of the city is based on the relationship between man and nature.
A candidatura da cidade está pautada na relação entre o homem e a natureza.
The VNC protocol is pixel based.
O protocolo VNC é baseado em pixels.
Based on a book By Sebastian Junger♪.
Inspirado num livro De Sebastian Junger.
She is based in Berlin, Germany.
Está sediada em Berlim, na Alemanha.
DA is based on historical materialism,
A AD está fundamentada no materialismo histórico,
Modernity is based on the sleep of dasein.
A Modernidade está fundada no adormecer do Dasein.
Based off the popular 1:8th scale Terremoto V2… more info.
Based off the popular 1:8th scale Terremoto V2… mais informações.
Prices below are based on the Gold Coast.
A base dos preços abaixo é da Gold Coast.
Based on this premise, three general domains were identified, namely.
A partir dessa premissa, três domínios gerais foram identificados, a saber.
The theoretical framework was based on castells, lévy,
A fundamentação teórica foi pautada em castells, lévy,
Firmware for macs with bluetooth based on Broadcom chipset.
Firmware para Macs com bluetooth baseado em chipset Broadcom.
Anyway, it's based on the London subway system.
Foi inspirado no sistema subterrâneo de Londres.
She is based in Geneva, Switzerland.
Ela está sediada em Genebra, Suíça.
Data interpretation was based on the Psychosocial Care paradigm.
A interpretação dos dados foi fundamentada no paradigma emergente da Atenção Psicossocial.
The third perspective is based on the words of Fr.
A terceira perspectiva é fundada sobre as palavras do Pe.
Features: 1: Location Based(Wi-Fi) detection.2: Automatic3.
Características: 1: Location Based detecção(Wi-Fi).2:….
Results: 77909, Time: 0.1206

Top dictionary queries

English - Portuguese