Examples of using
Based
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
of other multiparty oversight bodies based on legal instruments of the European Union that have set up common information systems JSB Europol,
d'autres organismes de supervision multipartites reposant sur des instruments juridiques de l'Union européenne et qui ont mis en place des systèmes d'information communs JSB Europol,
Based on research conducted by Human Rights Watch in Uganda
D'après les recherches menées par Human Rights Watch en Ouganda
Verification planning: Based on the defined application
Planification de la vérification: axée sur l'application définie
together with an operator based in Mexico, are launch customers in Brazil
et un exploitant établi au Mexique sont les clients de lancement au Brésil
for analysing risk, based on the use of scientific methods,
pour analyser le risque, fondée sur l'utilisation de méthodes scientifiques,
The technique agreed on is based on the dual-frequency dB-difference technique(∆Sv120-38kHz) described by Madureira et al.(1993a,
La technique convenue est basée sur la technique de la différence de dB à fréquence double(∆Sv120-38kHz) décrite par Madureira
FLC is asked to confirm that, based on the checks performed,
Le CPN est prié de confirmer que, sur la base des contrôles effectués,
We were also pleased to be working with The Performance Group, based in London to do a similar review
Nous avons également été heureux de travailler avec le Performance Group, basé à London pour faire un examen semblable
Chambres d'agriculture de Bretagne based on Direction Nationale Statistiques du Commerce Extérieur(*)
Chambres d'agriculture de Bretagne d'après Direction Nationale Statistiques du Commerce Extérieur(*)
the BCEAO opted for an indirect monetary policy based on interest rates,
la BCEAO a opté pour une politique monétaire indirecte reposant sur le taux d'intérêt,
fuel and repairs and was paid bi-monthly, based on a commission rate of 75% of all deliveries made.
était rémunéré aux deux semaines à un taux de commission établi à 75% de toutes les livraisons effectuées.
developing economic opportunities and on the establishment of a new regional, bilateral cooperation based on business, promoting tourism
sur la mise en place d'une nouvelle coopération régionale bilatérale axée sur le business, la promotion du tourisme
a position that seems appropriate given that the jurisdiction of the ICJ is based on its Statute, 117 while ELR is a rule
appropriée étant donné que la compétence de la CIJ est fondée sur son Statut, 117 tandis que l'EVRI est une règle
Information on which Order is based An unannounced Type II inspection was conducted by the CNSC on November 18, 2015 at a construction site at the junction of Highway 404 and Aurora Road in Aurora.
Information sur laquelle l'ordre est fondé Une inspection de type II non annoncée a été réalisée par la CCSN le 18 novembre 2015 sur un chantier de construction à la jonction de l'autoroute 404 et de la route Aurora, à Aurora.
Based in Dakar, Senegal,
Basée à Dakar, au Sénégal,
If one or more statements, based on a law, a regulation
Si une ou plusieurs déclarations, fondées sur une loi, un règlement
Based on the above findings,
Sur la base des conclusions ci-dessus,
dominant approaches based on the autonomous model are often simply imposing Western(or urban
les approches dominantes reposant sur le modèle autonome imposent tout simplement souvent des conceptions occidentales(ou urbaines,
mainly based on social relations
principalement basé sur les relations sociales
today the wall clock is produced by the manufacturer Rosendahl- still based on Jacobsen's original drawings.
aujourd'hui l'horloge murale est produite par Rosendahl, toujours d'après les dessins originaux de Jacobsen.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文