reststandsitrelyreinstallliebuilddependrelaxbe based
s'appuyer
relybuildsupport themselves
Examples of using
Will be based
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Government measures will be based on a strategy constructed around geographical priorities in accordance with the principle of equity.
L'intervention du Gouvernement obéira à une stratégie fondée sur des priorités géographiques, conformément au principe d'équité.
The scheduling of meetings for the session will be based on the availability of facilities during normal working hours.
Le programme des réunions au cours de la session sera fonction des installations et services disponibles aux heures de travail normales.
The election of the officers will be based on three criteria: geography(one representative from each ECA subregion),
L'élection des membres du Bureau se fera sur la base de trois critères:
will be different and will be based on the closing prices of the Class A Shares on the actual date of exercise.
sera différente et fondée sur le cours des Actions catégorie A à la date de levée réelle.
However, the accrued pension at that time will be based upon earnings and service to the date of retirement.
Toutefois, la pension acquise à ce moment-là sera fonction des gains et des états de service à la date de la retraite.
the estimation will be based on the total amount the employer allocates for each job class compared.
l'estimation se fera sur la base du montant total alloué par l'employeur pour chaque catégorie d'emplois comparée.
These developments will be based on leading work that has been carried out at ONERA in MDO/MDA for over a decade.
Ces développements reposeront sur des travaux de premier plan menés à l'ONERA en MDO/MDA depuis plus d'une dizaine d'années.
will be different and will be based on the closing price of the Class A Shares on the date of exercise.
sera différente et fondée sur le cours des Actions catégorie A à la date de levée.
Impartiality implies that assistance will be provided without any discrimination and will be based solely on assessed needs.
L'impartialité implique que l'assistance sera fournie sans discrimination et uniquement sur la base des besoins évalués.
These first 43-101 resources will be based on the 18 holes drilled in the Core Zone of the Montviel Carbonatite Complex.
Ces premières ressources 43-101 seront basées sur les résultats des premiers 18 sondages forés dans la Zone du Noyau du Complexe de Carbonatites de Montviel.
They will be based on the creation of networks of a same milieu and will share a
Elles reposeront sur la création de réseaux de personnes d'un même milieu,
In particular the location for a park, its size and facilities will be based on an analysis of surrounding land use mix by the City.
Plus précisément, l'emplacement d'un parc, sa taille et ses installations s'appuieront sur une analyse de l'utilisation polyvalente du sol à proximité par la Ville.
Sight-line distances will be based on the time required for the Adesign vehicle@ to pass completely through the clearance distance.
Les distances de visibilité seront basées sur le temps nécessaire au* véhicule de calcul+ pour traverser au complet la distance de dégagement.
Criterion will be based on the need for specific category training,
Les critères reposeront sur le besoin de formation pour cette catégorie particulière,
Project-specific procedures will be based on Rio Tinto standard operating procedures to maintain water quality standards and are summarised in Chapter 6: Water Environment.
Les procédures spécifiques au Projet s'appuieront sur les procédures standard d'exploitation de Rio Tinto, afin de respecter les normes de qualité de l'eau.
The exchange of data will be based on a“Business Document Exchange Structure”.
L'échange de données repose sur une« structure d'échange de documents commerciaux».
The relationship between TP Group and alternative operators will be based on TP Group's“Equivalence of Access”;
Les relations entre TP Group et les opérateurs alternatifs seront basées sur“l'équivalence d'accès” de TP Group;
certain pre-delegation objections will be based on the hourly rate for panelists,
certaines objections de prédélégation reposeront sur le taux horaire pour les membres de la commission,
The evaluation will be based as much as possible on existing data
L'évaluation s'appuie autant que possible sur les données existantes ainsi
evaluation of the programme will be based on indicators, baselines
l'évaluation du programme s'appuieront sur des indicateurs, des points de référence
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文