SERONT FAITS in English translation

will be made
sera faire
made
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
are done
être faire
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
will be exerted
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
would be
serait
aurait
allait
vaudrait
consisterait

Examples of using Seront faits in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le plus de dommages seront faits.
the more damage is done.
Livraison: Quand les envois seront faits par des conditions EXW,
Delivery: When deliveries are made with EXW conditions,
Des changements substantiels seront faits à sa structure, son curriculum
Substantial changes were made in its structure, curriculum,
Les ajustements seront faits d'ici mon départ pour les Jeux
We will be doing all the fine tuning before I leave for the Games,
tous les efforts seront faits pour utiliser au maximum les ressources
every effort will be made to make maximum use of the resources
Tous les efforts seront faits pour y parvenir avant expiration du contrat du Secrétaire général actuel.
Every effort should be made for this to be accomplished prior to the expiration of the present Secretary General's contract.
Tous les efforts seront faits pour que l'impact par des tâches de maintien soit le minime possible.
All the efforts will be done in order that the impact for tasks of maintenance is the possible minimum.
Avec ce document écrit, vous saurez exactement comment les travaux seront faits, quel sera le prix anticipé ainsi
This written document will tell you how the work will be performed, what the estimated cost is
Vos lits seront faits à votre arrivée, tout le linge de la maison est..
Your beds are made upon arrival, all the household linen is provided and included in the price.
Des efforts seront faits pour que celui-ci soit plus étoffé
Efforts would be made to make the dialogue more cumulative
Nous discutons également des tests qui ont été ou qui seront faits, de même que des préoccupations et des désirs des parents.
We discuss any tests that have been or will be done and concerns or wishes of the parents.
Ces contrôles seront faits sur une base volontaire
These controls will be done on a voluntary basis
Comment peut-on être sûr que les travaux seront faits selon les meilleures pratiques
How can we be sure that work will be done following best practices
Dans ce contexte généralisé de méfiance, de quoi seront faits les mois à venir pour le secteur de la création et la distribution de contenus?
In a generalized context of mistrust, what can the content creation and distribution sectors do in the months ahead?
J'espère que l'ensemble des tests acoustiques seront faits de façon réaliste, afin que le degré de préparation et d'utilisation de l'ensemble des pièces soit adéquat.
I hope that all the sound tests will be done realistically, so that all rooms are adequately prepared for general use.
Une description détaillée des travaux qui seront faits ainsi que les matériaux utilisés
A detailed description of the work that is to be done, as well as the materials
Quand les dédommagements seront faits, je vous autoriserai à demander la nationalité en votre nom.
Once financial amends are made, I will allow you to file for citizenship using your own name.
Les lits seront faits avant votre arrivée et vous bénéficierez du service de ménage une fois par semaine.
Beds are made prior to arrival and housekeeping is done once a week.
Au fur et à mesure que des progrès seront faits, il deviendra essentiel d'aborder les problèmes de réconciliation et de réinsertion des insurgés.
As progress is made, the reconciliation and reintegration of insurgents will become critical issues.
Durant de nombreuses années, de sporadiques ajouts et modifications moins significatifs, seront faits sous d'autres maîtres et architectes.
Sporadic lesser additions and alterations were made for many years thereafter under other rulers and architects.
Results: 593, Time: 0.0827

Seront faits in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English