Examples of using
Sera soumis
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les droits économiques, sociaux et culturels font l'objet d'un autre rapport qui sera soumis en temps voulu au comité chargé de suivre l'application de la convention pertinente.
Economic, social and cultural rights are the subject of another report which is to be submittedto the relevant treaty oversight committee in due course.
Le projet de texte sera soumis à référendum pour permettre à la population du Myanmar de se prononcer dessus.
The draft text will be put to a referendum for the people of Myanmar to decide upon.
un rapport d'examen préalable final sera préparé par le personnel de la CCSN et sera soumis à l'examen de la Commission.
a final EA Screening report would be prepared by CNSC staff and submitted to the Commission for consideration.
Chaque candidat sera soumis à une évaluation initiale
Le rapport de ce groupe de travail sera soumis à la Commission à sa cinquante-quatrième session.
The report of the working group is to be submittedto the Commission at its fifty-fourth session.
Il indique en outre que le nouveau texte sera soumis prochainement à la Chambre des députés.
The report further states that the new text will be put before the Chamber of Deputies shortly.
financière devra être constitué et sera soumis au Conseil des aides sociales.
financial position will be made and submitted to the Council of Social Subsidies.
Le projet de répertoire de codes postaux qui en résultera sera soumis à une consultation publique sélective avant d'être approuvé
The resulting draft postcode directory will undergo selective public consultation before it is approved
Il établira ensuite un rapport qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-dixième session
He will then prepare a report for consideration by the General Assembly at its seventieth session
Si, dans un délai raisonnable, aucun accord n'a pu être trouvé, le cas sera soumis à arbitrage à la demande de l'un des États.
If, within a reasonable time, no agreement can be reached, at the request of one of them the case is to be submittedto arbitration.
Les Îles Salomon ont maintenant un projet de loi sur le blanchiment de l'argent qui sera soumis au Parlement national à sa prochaine session.
Solomon Islands now has a draft Bill on Money Laundering, which will be put to the next session of the National Parliament.
Le Président informe le Groupe de travail que le projet de résolution sera incorporé dans le projet de rapport et sera soumis à l'Assemblée générale pour adoption.
The Chairman informed the Ad Hoc Working Group that the draft resolution would be incorporated into the draft report and submitted to the General Assembly for adoption.
Cet accord CEEONU/IRU sera soumis au Comité de gestion, pour approbation, à sa prochaine session du printemps 2002.
The relevant UNECE/IRU Agreement will be transmitted to the forthcoming session of the Administrative Committee in spring 2002 for endorsement.
Chaque candidat sera soumis à une évaluation initiale
All applicants will undergo an Initial Evaluation
Effectuer un examen complet de l'Annexe II qui sera soumis à chaque troisième COP(à commencer par COP10)
Undertake a complete review of Appendix II for consideration at every 3rd COP(starting with COP10)
La délégation libyenne a préparé le projet de résolution A/65/L.24 sur la solution de l'État unique, qui sera soumis à un vote de l'Assemblée générale.
The Libyan delegation has prepared draft resolution A/65/L.24, concerning the one-State solution, which will be put to the General Assembly for a vote.
Le rapport de la Commission sera adopté à la séance plénière de clôture de la troisième session et sera soumis pour examen au Conseil du commerce et du développement.
The report of the Commission will be adopted at the final plenary meeting of the third session and submitted to the Trade and Development Board for consideration.
Le PRÉSIDENT croit comprendre que l'article 51 sera soumis au Comité de rédaction en même temps que cette proposition.
The CHAIRMAN said it was his understanding that article 51 would be referred to the Drafting Committee together with that proposal.
le document PANA sera soumis à l'examen du public puis révisé en conséquence;
the NAPA document will undergo public review and be revised accordingly;
le secrétariat a élaboré un autre rapport qui sera soumis au Conseil au cours de cette session.
the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文