CHAMADA in English translation

called
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
named
nome
denominação
nomear
designação
chamar
so-called
pretenso
chamado
denominado
a chamada
dita
suposta
designado
os chamados
referred
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
entitled
direito
autorizam
intitulam
habilitam
call
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
calling
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
calls
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
name
nome
denominação
nomear
designação
chamar

Examples of using Chamada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É por isso que a nossa banda foi chamada Magik.
That's why our band was called Magik.
Você tem uma filha chamada Raysa?
Do you have a daughter named Rayisa?
Sou uma candidata a doutoramento a escrever uma dissertação chamada.
I'm a PhD candidate writing a dissertation entitled.
Não houve nenhuma chamada depois do discurso na Associação de Advogados.
There was no phone calls after the Bar Association speech.
Chamada para a passageira senhora Sapna.
Calling for passenger Ms Sapna.
A tecnologia, chamada Qi, é uma ideia legal.
The technology, call Qi, It's a cool idea.
Tal opção é chamada de auto-registro básico.
This is referred to as basic self-registration.
Isto resultou na chamada invasão arconte do Congo de 1996.
This resulted in the so-called Congo Archon invasion of 1996.
E de uma mulher chamada Mary?
And about a woman named Mary?
Há uma cidade chamada Kajuru.
There's a town there called Kajuru.
Em 1993 o Gorgoroth lança sua primeira demo, chamada"A Sorcery Written In Blood.
In 1993, the band released their first demo, entitled"A Sorcery Written in Blood.
Você será chamada de Tamako, não Ok Ju.
Tamako" is you. Your name Okju in Japanese.
Chamada da mulher, tomates ao ar.
Wife calls, crack the balls.
Chamada de Seattle.
Seattle's calling.
Chamada para uma nova Europa Social.
Call for a New Social Europe.
Ela é às vezes ambiguamente chamada de"Licença do MIT.
It is sometime ambiguously referred to as the MIT License.
A chamada"ordem internacional liberal" estará gravemente ameaçada.
The so-called"liberal international order" will be in serious jeopardy.
Uma vez, amputei a perna a uma miúda chamada Nastasha.
I once, cut a leg off a girl called Natasha.
Ela conheceu uma mulher chamada Donna.
She… she met a woman named Donna.
Porque é que tenho uma pasta chamada"Penteados fixes"?
Why do I have a photo folder entitled"Cool Hairstyles"?
Results: 57986, Time: 0.056

Chamada in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English