CALLED in Portuguese translation

[kɔːld]
[kɔːld]
chamado
call
draw
name
summon
callin
denominado
call
name
term
denominate
referring
known as
ligou
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
telefonou
call
phone
telephone
ring
designado
designate
appoint
assign
call
refer
name
nominate
denote
convocou
call
convene
summon
convoke
invite
the convocation
pediu
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
intitulado
call
titling
apelou
appeal
call
urge
ask
convidou
invite
ask
call

Examples of using Called in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Hammond called an emergency breakfast meeting.
Hammond convocou uma reunião matinal de emergência.
Someone called you from his phone.
Alguém te ligou do telemóvel dele.
She called, but I didn't answer.
Ela telefonou, mas não atendi.
This process is called‘ultrafiltration.
Este processo é designado por"ultrafiltração.
The study of parasitic diseases is called parasitology.
O estudo das doenças parasitárias é denominado Parasitologia.
It's all a synthetic plastic compound called polycron.
Só um composto plástico sintético chamado polycron.
I'm writing a book called Great Names In Advertising.
Estou a escrever um livro intitulado"Grandes Nomes da Publicidade.
You called a meeting.
Você convocou a reunião.
He called for help, but you did not come.
Ele pediu ajuda, mas tu não foste lá.
She called his mobile.
Ela ligou do telemóvel dele.
Fadil called Layla's friends,
Fadil telefonou aos amigos de Layla,
This constitution called for a nonethnic government with a president
Esta constituição apelou para um governo não étnico com um presidente
The service called“My Health summary” is available.
O serviço designado“Resumo da Minha Saúde” está.
Pelzont contains a sugar called lactose.
Pelzont contém um açúcar denominado lactose.
That's why he's called the doorman.
É por isso que é chamado de porteiro.
It's called the Bravery nine.
Fui intitulado de A Bravery 9.
David called the meeting.
David convocou a reunião.
Stan Ross called for an extra practice?
O Stan Ross pediu um treino extra?
The Commission also called on Member States to step up efforts by.
A Comissão convidou igualmente os Estados-Membros a intensificar esforços com vista a.
Catherine called and left a message.
A Catherine telefonou e deixou uma mensagem.
Results: 147328, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - Portuguese