CHAMADO in English translation

called
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
named
nome
denominação
nomear
designação
chamar
so-called
pretenso
chamado
denominado
a chamada
dita
suposta
designado
os chamados
referred
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
summoned
convocar
invocar
chamar
invocação
reunir
evoca
convocação
conjurar
intimar
entitled
direito
autorizam
intitulam
habilitam
call
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
calling
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
name
nome
denominação
nomear
designação
chamar
calls
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar

Examples of using Chamado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O primeiro caminho, o chamado"chinês" eles sempre inventam algo!
The first way, the so-called"Chinese" they always invent something!
O primeiro showcase, chamado Big Bang is V.I.P.
Their first showcase, entitled Big Bang is V.I.P.
Na verdade, um homem chamado Arthur Minturn está morto.
Actually, a man named Arthur Minturn is dead.
Só um composto plástico sintético chamado polycron.
It's all a synthetic plastic compound called polycron.
Agora seu chamado está aqui.
Now your calling is here.
Chamado de Liz Coleman para a reinvenção da educação artística liberal.
Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education.
Não foi chamado aqui para se humilhar, Director Krennic.
You were not summoned here to grovel, Director Krennic.
É frequentemente chamado, incorrectamente, Parque de Princess Island.
It is often incorrectly referred to as"Princess Island Park.
Agente Adware é um chamado PUA ou potencialmente indesejado aplicação.
Agent Adware is a so-called PUA or potentially unwanted application.
Em 1872, casou-se com um inkeeper chamado Charles Dean.
In 1872, she married an innkeeper named Charles Dean.
É por isso que é chamado de porteiro.
That's why he's called the doorman.
Foi partilhado dum site chamado"Notícias de Fantasmas.
It was re-blogged from a site entitled Ghost News.
Foi alguém chamado Todd?
Was that someone's name Todd?
Quanto ao meu chamado, eu pertenço ao mundo.
As to my calling, I belong to the world.
Chamado e resposta.
Call And Response.
Chamado ao leito do enfermo.
Summoned to the sick bed.
O pool de cache também é chamado de armazenamento“a quente”.
The cache pool is also referred to as'hot' storage.
Isto explica a ascensão do chamado"populismo". O estado capitalista.
This explains the rise of so-called"populism". The capitalist state.
Na verdade, procuro um homem chamado Cameron James.
I'm actually looking for a man named Cameron James.
Há um, um tipo chamado.
There is one, a guy called.
Results: 78186, Time: 0.0556

Chamado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English