CHAMANDO in English translation

calling
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
drawing
desenhar
sorteio
tirar
empate
atrair
chamar
traçar
extrair
recorrer
haurir
summoning
convocar
invocar
chamar
invocação
reunir
evoca
convocação
conjurar
intimar
naming
nome
denominação
nomear
designação
chamar
callin
chamar
ligar
telefonar
hailing
granizo
ave
saraiva
salve
avé
chuva
salvé
saúdem
viva
saudações
referring
encaminhar
referência
referenciar
mencionar
recorrer
se referem
consulte
remetem
chamam
referentes
called
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
call
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
calls
chamar
ligar
telefonar
apelo
telefonema
ligação
pedir
chamamento
convite
apelar
named
nome
denominação
nomear
designação
chamar
summoned
convocar
invocar
chamar
invocação
reunir
evoca
convocação
conjurar
intimar
name
nome
denominação
nomear
designação
chamar

Examples of using Chamando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Por que ficas me chamando assim?
Why do you keep callin' me that?
Ooh, alguém está nos chamando.
Ooh, someone's hailing us.
É nossa nave chamando, Spock.
He… That's our ship calling, Spock.
Você me chamando se senhora põe uma certa distancia entre nós, não?
You call me ma'am and it puts such distance between us, no?
Poker, chamando, cavalheiros.
Poker calls, gents.
Florêncio chamando Estripador.
Florencia called the Ripper.
Eles estão nos chamando, Capitã.
They're hailing us, Captain.
Ele está me chamando.
He's callin' me.
Eu pensei que eu estava chamando Shana.
I thought I was calling Shana.
Chamando um ataque aéreo.
Call in an air strike.
E a direção, fica chamando os pais, os pais não vêm.
And the direction calls the parents, the parents don't show up.
Alguém chegava me chamando e eu olhava e dizia.
Someone called me, and I answered.
É baseado em uma demonstração da Unreal Engine chamando Dungeon Defense.
It is based on a showcase of the Unreal Engine named Dungeon Defense.
Os Ferengi estão nos chamando, Capitã.
The Ferengi are hailing us, Captain.
Eu ouvi meu travesseiro chamando meu nome.
I hear my pillow calling my name.
Está me chamando de covarde, agora?
Is it putting' the coward's name on me you are?
Chamando pela djihad, para isso, uh, esta transgressão contra toda a Allah.
Call for jihad for that, uh, this transgression against all of Allah.
Governo está chamando para uma" recuperação na mão.
The government is called for" recovery.
Continua chamando isto de sêmen(genitura).”.
Still calls it semen geniture.
Eri: Também estou tocando com um grupo de pansori chamando Baraji.
Eri: I'm also playing with a Pansori group named Baraji.
Results: 4820, Time: 0.0905

Chamando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English