CIENTE in English translation

aware
ciente
consciente
atento
par
conhecimento
consciência
cônscio
conhecer
sabedor
sabendo
know
saber
conhecer
conscious
consciente
consciência
ciente
cônscio
mindful
consciente
atento
ciente
recordando
lembrada
tendo presente
consciência
cient
ciente
knowing
saber
conhecer
knows
saber
conhecer
knew
saber
conhecer

Examples of using Ciente in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estavas ciente da situação quando casaste comigo.
You knew the situation marrying with me.
Estou ciente de que a Administração americana partilha dos nossos objectivos.
I know that the American administration shares our objectives.
Esteja ciente do que você está comendo.
Be conscious of what you are eating.
Sim Eu estava ciente de que a minha forma era normal.
Yes I was aware that my shape was as normal.
O secretário estava ciente da reunião com Serrano.
Serrano's secretary knew you were meeting him.
Estou ciente das responsabilidades.
I know the responsibilities.
Eu estou ciente dele… não o ignoro….
I am aware of it… not unaware….
Martin, ciente da pegada ecológica!
Martin, conscious of the ecological footprint!
Também estava ciente da importância de manter a integridade da minha decisão.
I also knew the importance of maintaining the integrity of my decision.
Estou ciente de que a FIFA o recomendou.
I know FIFA has recommended it.
Você está ciente de que você está sendo humano….
You are aware you are BEING human….
Ciente disso, a Igreja faz-se paladina dos direitos fundamentais de cada pessoa.
Conscious of this, the Church champions the fundamental rights of each person.
Mas está ciente do carácter urgente da nossa missão.
You know the urgency of our mission.
Eu não estava ciente que eu tive uma religião.
I was not aware that I had a religion.
Westmore estava ciente de evitar comparações com filmes como Alien.
Westmore was conscious of avoiding comparisons to films like Alien.
Estou ciente dos perigos, Capitão,
I know the danger, Captain,
Você está ciente que Eu não sofro.
You are aware that I do not suffer.
Esteja ciente do porquê você está organizando com que finalidade?
Be conscious of why you organize to what end?
Estou ciente de que para um materialista isso não faz sentido.
I know that for a materialist this makes no sense.
Estava ciente dessas responsabilidades e moralidades?
You were aware of these responsibilities, these moralities?
Results: 9425, Time: 0.0495

Ciente in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English