CODIFICADOS in English translation

encoded
codificar
codificação
coded
código
codificar
codified
codificar
codificação
encrypted
criptografar
encriptar
cifrar
criptografe
criptografam
codificar
encriptam
encripte
encriptação
scrambled
corrida
disputa
de embaralhamento
embaralhar
partilha
lutar
luta
misturar
mexidos
codificar
hardcoded
codificado
fixos
hardcodeadas
hard-coded
codificados
rígidos
transcoded
transcodificados
transcodificada
codificados
transcodificação
code
código
codificar
codes
código
codificar

Examples of using Codificados in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A Garcia descobriu que parte dos registos militares do Dolan estavam codificados.
Garcia discovered part of Dolan's military records were encrypted.
Os questionários foram revisados e codificados pelos pesquisadores.
The questionnaires were revised and codified by the researchers.
Para abrir uma lista de arquivos codificados, clique em‘Mostrar arquivos.
To open a list of encoded files, click‘Show files.
São codificados inicialmente a um departamento pseudo, numerado 9999.
They are initially coded to a pseudo department, numbered 9999.
Parece-me um monte de arquivos de dados codificados.
It looks like a bunch of encrypted data files.
Todos os questionários foram revisados, codificados e duplamente digitados.
All questionnaires were reviewed, codified and typed twice.
Codificados por cor conforme a sua densidade.
Colour code for density threshold.
LEDs codificados por cores fornecem feedback positivo para fácil configuração.
Color coded LEDs provide positive feedback for easy setup.
Mas não vão ficar codificados muito tempo.
But they won't be encrypted for long.
Eles estão codificados.
They have been encoded.
Os dados coletados foram organizados e codificados manualmente nos instrumentos.
The data collected was organized and codified manually in the instruments.
Ganchos de Addi codificados por cores, qualquer tamanho!
Addi color coded hooks, any size!
Têm telemóveis codificados.
They got encrypted phones.
O programa não está a funcionar e não são produzidos ficheiros codificados.
The program is not working, no encoded files are produced.
Os questionários foram revisados e codificados de forma padronizada.
The questionnaires were revised and codified in a standardized way.
Os emissores da LVPD e dos departamentos de bombeiros estão codificados para identificação.
LVPD and fire department emitters are coded for identification.
Os ficheiros estão codificados.
The files are encrypted.
Controla a qualidade dos ficheiros codificados.
Controls the quality of the encoded files.
Mesmo os serviços digitais de acesso livre(free to air) estão a ser codificados.
Even digital free-to-air services are being encrypted.
pintar com estêncil& codificados por cores.
paint stenciled& color coded.
Results: 1408, Time: 0.0645

Codificados in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English