CONSTITUINTE in English translation

constituent
constituinte
componente
eleitor
constitutivo
constituem
eleitor do círculo eleitoral
constitutional
constitucional
constituinte
constituição
component
componente
elemento
ingrediente
constituinte
vertente
constitutive
constitutivo
constituinte
constituidor
constituency
círculo eleitoral
circunscrição
eleitorado
distrito eleitoral
circunscrição eleitoral
constituinte
constituting
constituir
representar
configurar
compõem
formam
constitutivos
constituintes
assembly
assembleia
montagem
conjunto
assembléia
reunião
congregação
constituinte
constituents
constituinte
componente
eleitor
constitutivo
constituem
eleitor do círculo eleitoral

Examples of using Constituinte in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A gestão aparece como temática constituinte da governança clínica.
Managing appears as a constituent theme of clinical governance.
A sintaxe de Abui é caracterizada por ordem constituinte rigorosa.
Abul syntax is characterized by strict constituent order.
O ser-no-mundo é uma unidade em relação constituinte e constituída.
The Being-in-the-world is an unity in relation constituent and constituted.
Esperai pela terra até à Assembleia Constituinte.
As to land, wait until the Constituent Assembly.
A posição dos bolcheviques na Assembleia Constituinte evoluiu durante 1917.
The Bolsheviks' position on the Constituent Assembly evolved during 1917.
Mesmo assim, o nosso constituinte merece toda a equidade que a lei dá.
Nonetheless, Your Honor, we feel our client deserves every fairness afforded under the law.
O seu constituinte tem um feitio um bocado difícil.
Your client has a bit of a temper.
Não é só a minha constituinte que precisa de compensação do tribunal.
It's not just my client who needs relief from this court.
À época da Constituinte, a movimentação feminista faz efeito.
The effects of the feminist movement are felt at the time of the Constituent Assembly.
A organização fonológica, constituinte da linguagem é base para o desenvolvimento da fala.
Phonological organization, a constituent of language, is the basis for speech development.
Mecanismos deliberativos na Assembleia Nacional Constituinte: a polarização simbólica….
Deliberative mechanisms in the National Constitutional Assembly: the symbolic polarization….
Todo poder à Constituinte para organizar a defesa armada da revolução.
All power to the Constituent Assembly to organise the armed defence of the revolution.
Após a dissolução da Constituinte, foi agraciado com o título de Visconde.
After the dissolution of the Constituent, he was awarded the title of Viscount.
A minha constituinte não é uma cobaia, Dr. Pavlov.
My client is not a laboratory animal, Dr. Pavlov.
Dr. Torte… a sua constituinte é, segundo creio,
Mr. Torte, your client is, I believe,
A questão tem de ser resolvida antes da sessão constituinte de Janeiro.
It needs to be sorted out before the constituent sitting in January.
Mas ultimamente, o único cambiante que oiço na sua argumentação é o nome do seu constituinte.
I'm hearing in your argument is the name of your client.
Pembroke College é uma faculdade constituinte da Universidade de Oxford.
Keble College is one of the constituent colleges of the University of Oxford.
Decreto de 19 de junho de 1911 Assembleia Nacional Constituinte.
On 19 January 1919, a Constituent National Assembly(Verfassungsgebende Nationalversammlung) was elected.
Controle o seu constituinte.
Counsel will control their client.
Results: 1429, Time: 0.076

Constituinte in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English