CONSTITUTING in Portuguese translation

['kɒnstitjuːtiŋ]
['kɒnstitjuːtiŋ]
constituindo
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constitutivos
constitutive
constituent
constituting
establishing
incorporation
constituintes
constituent
constitutional
component
constitutive
constituency
constituting
assembly
compondo
compose
make up
write
comprise
form
compound
songwriting
to composite
formando
form
train
graduate
make
shape
educate
representando
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
configurando
configure
set up
setup
constituem
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constitui
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constituir
constitute
be
form
provide
represent
pose
establish
make
consist
lodge
constituinte
constituent
constitutional
component
constitutive
constituency
constituting
assembly
constitutivas
constitutive
constituent
constituting
establishing
incorporation
compõem
compose
make up
write
comprise
form
compound
songwriting
to composite
constitutivo
constitutive
constituent
constituting
establishing
incorporation
formam
form
train
graduate
make
shape
educate
representa
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
representam
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
constitutiva
constitutive
constituent
constituting
establishing
incorporation
representem
represent
pose
account
constitute
stand
depict
impersonate
compunham
compose
make up
write
comprise
form
compound
songwriting
to composite
compor
compose
make up
write
comprise
form
compound
songwriting
to composite

Examples of using Constituting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
Nada neste documento deve ser interpretado como constituindo garantia adicional.
The photographs constituting Arab al-Sbaih were taken in four different places.
As fotografias que compõem Arab al-Sbaih foram tiradas em quatro lugares distintos.
Measures not constituting State aid.
As medidas não constituem auxílios estatais.
Fraud is defined as an irregularity committed intentionally and constituting a criminal act.
A fraude é definida como uma irregularidade cometida intencionalmente e que constitui uma infracção penal.
An talk about the difficulties of constituting the field of communication.
Professor fala das dificuldades de constituir o campo da comunicação.
The alliance with the Most High is the"constituting" element of its identity.
A aliança com o Altíssimo é elemento"constitutivo" de sua identidade.
They are described as constituting a Cosmic Egg.
Eles são descritos como constituindo um ovo cÃ3smico.
measures constituting the Thematic strategy 7.
medidas que constituem a Estratégia Temática 8.
measure not constituting aid.
A medida não constitui um auxílio.
This morning we are going to consider the constituting of his apostleship.
Esta manhã vamos considerar o constituir de seu apostolado.
The very densely kept poultry, constituting a virus's paradise.
A manutenção de uma grande densidade de aves domésticas, constituindo um paraíso para os vírus.
These two countries, constituting the Black Sea Region,
Os dois países, que formam a região do Mar Negro,
Local infrastructures constituting extension of basic telecommunication network.
Infraestruturas de dimensão local, quando constituem extensão da rede básica.
Pixel in the way of constituting image.
Pixel na forma de constituir imagem.
Definition English: A group of islands in Melanesia constituting a French overseas territory.
Definição Português: Grupo de ilhas na Melanésia que constitui um território ultramarino francês.
All the elements constituting the africtroc.
Todos os elementos que constituem o site africtroc.
They are fragmentized entities constituting the factual presence of the infinite Godˆ.
São entidades fragmentadas do Pai, e constituem a presença factual do Deus infinito.
Measures not constituting aid.
Estas medidas não constituem auxílios.
Except in cases constituting a direct public and/or animal health risk.
Excepto nos casos que constituam uma ameaça directa para a saúde púbica e/ou animal.
Specific environmental requirements constituting a condition for direct payments.
Exigências ambientais específicas que constituam uma condição para os pagamentos directos.
Results: 2776, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - Portuguese