Examples of using Correr riscos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Não vou correr riscos com ele.
I'm not taking any chances with him.
Estou-te a oferecer este trabalho porque não posso correr riscos.
I'm offering you the job because I can't take risks.
Estás sempre a falar em correr riscos.
You're always talking about taking risks.
Olhe, o Diretor não vai correr riscos.
Look, the Director won't take any chances.
Não vamos correr riscos com a manada do sr. Davidson.
We're not taking any chances with Mr. Davidson's herd.
Não devo correr riscos.
Mustn't take risks.
Não tenho medo de correr riscos.
I'm not afraid of taking risks.
Talvez, mas nao quero correr riscos.
Maybe, but I don't wanna take any chances.
Não vou correr riscos contigo nem com o meu neto.
I'm not taking any chances with you. Or my grandchild.
Neste trabalho, temos de correr riscos.
In this sort of job, one must take risks.
Julguei que gostavas de correr riscos.
I thought you liked taking risks.
Eu não vou correr riscos.
I'm not gonna take any chances.
eu não vou correr riscos.
I'm not taking any chances.
Eu quero correr riscos.
I wanna take risks.
Não podes viver a tua vida sem correr riscos.
You can't live your life without taking risks.
O Solotov não vai correr riscos.
Solotov's not gonna take any chances.
Nós não vamos correr riscos.
We're not taking any chances.
Não podemos correr riscos.
We mustn't take risks.
Quem rouba ganha o seu prémio ao correr riscos.
The shoplifter wins her prize by taking risks.
Mas não vou correr riscos.
But I'm not gonna take any chances.
Results: 456, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English