DANOS in English translation

damage
dano
danificar
lesão
prejuízo
prejudicar
estrago
danificação
avaria
harm
mal
prejudicar
magoar
danificar
perigo
prejudicial
ferir
danos
prejuízos
malefícios
injury
lesão
ferimento
prejuízo
injúria
trauma
ferida
acidente
agravo
contusão
agressão
damages
dano
danificar
lesão
prejuízo
prejudicar
estrago
danificação
avaria
injuries
lesão
ferimento
prejuízo
injúria
trauma
ferida
acidente
agravo
contusão
agressão
harms
mal
prejudicar
magoar
danificar
perigo
prejudicial
ferir
danos
prejuízos
malefícios
damaged
dano
danificar
lesão
prejuízo
prejudicar
estrago
danificação
avaria
damaging
dano
danificar
lesão
prejuízo
prejudicar
estrago
danificação
avaria
harming
mal
prejudicar
magoar
danificar
perigo
prejudicial
ferir
danos
prejuízos
malefícios

Examples of using Danos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Falsa empolgação danos a imagem da igreja e mensagem.
False excitement damages the church's image and message.
Há evidências de danos no lobo frontal.
There is evidence of injury to the frontal lobe.
Danos nos pulmões, sim.
Damaged lungs, yes.
Os danos provocados pelo álcool estão bem comprovados pela investigação.
The damaging effects of alcohol are well supported by research.
Danos em pele em lugares de influência;
Injuries on skin in influence places;
Os benefícios e danos deste procedimento são óbvios.
The benefits and harms of this procedure are obvious.
Algumas das causas de danos partição são explicados a seguir.
Some of the causes for partition damage are explained below.
Mel perfumado: danos e benefícios do produto.
Fragrant honey: the harm and benefit of the product.
Danos pessoais, imperícia e firme defesa do consumidor.
Personal injury, malpractice and consumer protection firm.
O nível de danos ainda não podem informação é dada.
The level of damages can not yet information is given.
Poluição atmosférica: danos para a saúde nas cidades.
Air pollution: Damaging health in cities… 20.
De danos e no chão deitada safra Surace Anualmente.
Of damaged and on the ground surace lying crop annually.
Danos e doenças de navios de uma cavidade abdominal.
Injuries and diseases of vessels of an abdominal cavity.
Benefícios e danos de peixe lácteo.
Benefits and harms of dairy fish.
Prevenir danos físicos ou prejuízos financeiros; ou.
Prevent physical harm or financial loss; or.
Protege as células dos danos desencadeada pela radical cortesia.
Protects cells from injury triggered by complimentary radical.
Métodos para evitar danos no arquivo PPT.
Methods to prevent PPT file damages.
Tu mesmo viste os danos que infligiram àquele crânio.
You yourself saw the damage inflicted on that skull.
Danos à propriedade pública.
Damaging public property.
Como denuncio danos em minha bagagem?
How do I report damaged luggage?
Results: 31921, Time: 0.0448

Danos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English