HARM in Portuguese translation

[hɑːm]
[hɑːm]
mal
evil
bad
wrong
barely
badly
poorly
harm
hardly
ill
hurt
prejudicar
harm
damage
impair
hurt
undermine
prejudice
hinder
affect
jeopardize
hamper
magoar
hurt
harm
injuring
danificar
damage
harm
corrupt
perigo
danger
risk
peril
hazard
jeopardy
distress
threat
dangerous
harm
prejudicial
harmful
detrimental
preliminary ruling
injurious
harm
hazardous
hurtful
deleterious
disruptive
unhealthy
ferir
hurt
injure
harm
smite
strike
bruise
wound
wounding
injury
danos
damage
harm
injury
prejuízos
prejudice
injury
damage
loss
impairment
harm
detriment
impaired
prejudging

Examples of using Harm in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
P> Harm of chicken eggs.
P> Perigo de ovos de galinha.
What Harm Can CoinThief virus Virus Do to My Mac?
Que mal pode CoinThief vírus Vírus de fazer à minha Mac?
Fragrant honey: the harm and benefit of the product.
Mel perfumado: danos e benefícios do produto.
Avoidable harm to people participating in research Previous.
Prejuízos evitáveis às pessoas que participam de pesquisas Anterior.
It can not harm the local economy.
Não se pode prejudicar a economia local.
The overall benefits of screening should outweigh the harm.
Os benefícios do rastreamento devem superar os malefícios.
Other fuels may harm the equipment"and render it inoperable.
Outros combustíveis poderão danificar e inutilizar o equipamento.
Conference:“What harm can he do God?
Conferência:“Que mal ele pode fazer Deus?
Prevent physical harm or financial loss; or.
Prevenir danos físicos ou prejuízos financeiros; ou.
Avoidable harm to people participating in research.
Prejuízos evitáveis às pessoas que participam de pesquisas.
Cookies cannot harm you or your computer.
Os cookies não podem prejudicar você ou seu computador.
It will not harm you or affect your dose.
Não será prejudicial nem afetará a sua dose.
How much real harm is there in virtual cyberstalking?
Como medir o real perigo que existe numa ciberperseguição?
That you won't harm the president.
Que não vais magoar o Presidente.
Chinese pear- benefit and harm.
Pêra chineses- benefícios e malefícios.
The harm to human communication has already been widely described.
Os agravos à comunicação humana já foram largamente descritos.
With no harm to host cells?
Sem danificar as células hospedeiras?
They will not do harm to human being and pets.
Eles não farão mal ao ser humano e animais de estimação.
Prevent physical harm or financial loss; or.
Evitar danos físicos ou perda financeira; ou.
Avoidable harm to patients>> Next.
Prejuízos evitáveis aos pacientes>> Próximo.
Results: 11230, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Portuguese