HARM in Czech translation

[hɑːm]
[hɑːm]
ublížit
hurt
harm
poškodit
damage
harm
hurt
impair
corrupt
cause
to tarnish
detrimental
uškodit
hurt
harm
damage
bad
detrimental
to do
nebezpečí
danger
risk
hazard
peril
jeopardy
threat
dangerous
ublížení
battery
harm
hurt
injury
assault
ubližovat
hurt
harm
zranit
hurt
injure
harm
wounding
ubližují
hurt
harm
ohrozit
jeopardize
endanger
compromise
threaten
jeopardise
risk
put
harm
a threat
in jeopardy
harme
úhoně

Examples of using Harm in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I see no harm in some self-deception to protect yourself.
Nevidím nic špatného na nějakém sebe-klamu, abys ochránila sama sebe.
I mustn't harm all those poor, sorry people.
Nesmím ubližovat všem těm ubohým, žalostným lidem.
Okay?! Harm, what are you doing? Yeah.
Dobře? Harm, co to děláš? Ano.
Okay. No harm, no foul.
Žádné ublížení, žádný faul. OK.
I would never harm you, Miranda.
Nikdy bych ti neublížila, Mirando.
I can't believe she would harm anyone.
Nemůžu uvěřit, že by někomu ublížila.
To remove Rivkin from harm.
Odstraniť Rivkina od nebezpečí.
I would never harm her. Crystal is.
Crystal je… Nikdy bych jí neublížil.
Your worst enemy cannot harm you as much as your own unguarded thoughts.
Ani tvůj nejhorší nepřítel tě nemůže zranit tak moc, jako tvé nechráněné myšlenky.
I see no harm in imparting a little Eastern philosophy.
Nevidím nic špatného na předání trochy východní filozofie.
You will not harm my friends!
Nebudeš ubližovat mým přátelům!
Marguerite would never harm anyone.
Marguerite by nikdy nikomu neublížila.
I swore that I would always protect her from harm, but I couldn't.
Přísahal jsem, že bych ji ochránil od ublížení, ale nedokázal jsem to.
It has not made the sacrifices Harm has to become pure.
Nedělá žádné kompromisy. Harm se musel očistit.
I would rather die than harm you.
Radši umřu než bych ti ublížila.
I don't see any harm in it.
Nevidím v tom žádné nebezpečí.
The Jem'Hadar would never harm a Founder.
Jem'Hadar by nikdy neublížil zakladateli.
Hostile 17 can't harm any living creature without intense neurological pain.
Nepřítel 17 nemůže zranit žádnou žijící bytost bez toho, aby podstoupil prudkou neurologickou bolest.
The greedy? Those who harm others?
Ty, kteří ubližují druhým? Chamtivé?
I see no harm in that Maam.
Nevidím v tom nic špatného, madam.
Results: 2483, Time: 0.188

Top dictionary queries

English - Czech