UŠKODIT in English translation

hurt
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
harm
ublížit
poškodit
uškodit
nebezpečí
ublížení
ubližovat
zranit
ubližují
ohrozit
újmě
damage
poškození
poškodit
poškozený
zranění
poranění
poškozování
škody
poškozují
újmu
ztráty
bad
špatně
špatnej
zle
zlí
chyba
zlej
hrozně
ošklivý
blbě
špatném
detrimental
škodlivý
zhoubné
negativní
nepříznivý
uškodit
poškozuje
poškozující
hurting
ublížit
bolet
zraněný
zraněná
ubližovat
bolest
ranilo
zraněnej
ublížíš
uškodit
damaging
poškození
poškodit
poškozený
zranění
poranění
poškozování
škody
poškozují
újmu
ztráty
to do
udělat
provést
do činění
učinit
podniknout
dočinění
společného
na práci

Examples of using Uškodit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Léky by mohli uškodit symbiontovi.
Drugs might damage the symbiont.
O policejních operacích. O vyšetřováních, která by mohla uškodit vašim obchodům.
Investigations that could damage your business. Police operations.
Která podle mě měla v úmyslu nám uškodit.
That I still, to this very day, believe had every intention of harming us.
A vaše pochybnosti v předvečer startu mohou jen uškodit situaci.
And your questions about the game can only make things worse.
Pak už neí aktivní a nemůže uškodit dalším.
Those are inactive and incapable of harming others.
Mohlo, ale se zvýšenou mozkovou aktivitou by jí to mohlo i uškodit.
It could but with her brain activity already elevated, it could make matters worse.
Uškodit mi.
Říci je veřejně, aby vám mohly uškodit, i když… l když?
Say them publicly so that they could be damaging even if… If?
Jeho touha uškodit této zemi ekonomicky
His desire to harm this country, economically
Jestli jim chcete uškodit, musíte se ponořit do té jejich žumpy.
If you're going to damage them, you have to dip into their cesspool.
Chcete uškodit téhle společnosti tím, že budete bránit v těžbě ropy? Tak jen do toho.
You want to hurt this company by keeping that oil off, go ahead.
Jesti se pokusíte mu uškodit, zničí vás to.
If you try to harm him, you will be ruined.
Starší nechce uškodit, chce nás zničit.
The Elder doesn't wanna do damage, it wants mass destruction.
O její snaze uškodit naší zemi není třeba spekulovat.
Her efforts to damage our country are not a speculation.
Jak mohou prosby uškodit? Oskar byl zarytý ateista, ale v tom bodě.
What was the harm in asking? Oskar was a devout atheist, but at that point.
Kdo vám chce uškodit. On je tím.
He is the one who is trying to harm you.
Nikdy jsem nechtěl uškodit klubu.
I never meant to hurt the club.
River tvrdí, že rtuť může uškodit.
River said that Mercury can be damaging.
Může nám uškodit?
Can he hurt us?
Může ti to uškodit.
It isn't good for you.
Results: 318, Time: 0.111

Top dictionary queries

Czech - English